See barranca in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "barranca" }, "expansion": "Borrowed from Spanish barranca", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish barranca.", "forms": [ { "form": "barrancas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barranca (plural barrancas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 154 ] ], "ref": "1947, Malcolm Lowry, Under the Volcano, New York: Reynal & Hitchcock, page 138:", "text": "“Well: hardly,” said the Consul, softly as before, casting a suspicious eye for his part in the other direction at some maguey growing beyond the barranca, like a battalion moving up a slope under machine-gun fire.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "ref": "1973, Al Jardine, “California Saga (California)”, in Holland, performed by The Beach Boys:", "text": "Have you ever been south of Monterey? / Barrancas carve the coastline / And the chaparral flows to the sea / 'Neath waves of golden sunshine", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Gordon Bowker, Pursued by Furies: A Life of Malcolm Lowry:", "text": "[…]his hero, the Consul, is shot and thrown down the barranca followed by a dead dog.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A steep-sided gulch or arroyo; a canyon or ravine." ], "id": "en-barranca-en-noun-u7oO1F7m", "links": [ [ "gulch", "gulch" ], [ "arroyo", "arroyo" ], [ "canyon", "canyon" ], [ "ravine", "ravine" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəˈɹæŋkə/" } ], "word": "barranca" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "barranca" }, "expansion": "Borrowed from Spanish barranca", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish barranca.", "forms": [ { "form": "barrancas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barranca (plural barrancas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 146, 154 ] ], "ref": "1947, Malcolm Lowry, Under the Volcano, New York: Reynal & Hitchcock, page 138:", "text": "“Well: hardly,” said the Consul, softly as before, casting a suspicious eye for his part in the other direction at some maguey growing beyond the barranca, like a battalion moving up a slope under machine-gun fire.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ] ], "ref": "1973, Al Jardine, “California Saga (California)”, in Holland, performed by The Beach Boys:", "text": "Have you ever been south of Monterey? / Barrancas carve the coastline / And the chaparral flows to the sea / 'Neath waves of golden sunshine", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Gordon Bowker, Pursued by Furies: A Life of Malcolm Lowry:", "text": "[…]his hero, the Consul, is shot and thrown down the barranca followed by a dead dog.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A steep-sided gulch or arroyo; a canyon or ravine." ], "links": [ [ "gulch", "gulch" ], [ "arroyo", "arroyo" ], [ "canyon", "canyon" ], [ "ravine", "ravine" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bəˈɹæŋkə/" } ], "word": "barranca" }
Download raw JSONL data for barranca meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.