See bank-robber in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "bank-robbers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bank-robber (plural bank-robbers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1799 March 4, Gazette of the United States, and Philadelphia Daily Advertiser, volume XV, number 2015, Philadelphia, Pa., page [2], column 2:", "text": "With groupes of pick-pockets, bank-robbers and hen-pecked dotards, who make a jeſt of their holy functions, and with more than gallic indifference, ſport with liberty, property and life.", "type": "quote" }, { "ref": "1827 December 3, The National Gazette and Literary Register, volume VII, number 2170, Philadelphia, Pa., page [2], column 1:", "text": "Suelson, the Petersburg bank-robber, has been taken and lodged in jail at Quebec.", "type": "quote" }, { "ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, “The Flight of two Owls”, in The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, page 283:", "text": "“If you mean the telegraph,” said the old gentleman, glancing his eye toward its wire, alongside the rail-track, “it is an excellent thing;—that is, of course, if the speculators in cotton and politics don’t get possession of it. A great thing, indeed, sir; particularly as regards the detection of bank-robbers and murderers.” / “I don’t quite like it, in that point of view,” replied Clifford. “A bank-robber, and what you call a murderer, likewise, has his rights, which men of enlightened humanity and conscience should regard in so much the more liberal spirit, because the bulk of society is prone to controvert their existence. An almost spiritual medium, like the electric telegraph, should be consecrated to high, deep, joyful, and holy missions.[…]”", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 29, Alex Browne, “Crime ‘dramedy’ Bandit set for local opening in Langley”, in Cloverdale Reporter, Black Press Media, page A26:", "text": "Starring Josh Duhamel, Elisha Cuthbert and Mel Gibson, Bandit is the real-life story of U.S.-born bank-robber Gilbert Galvan (played by Duhamel), who in the late 1980s won himself the title of Canada’s “flying bandit.”", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "bank robber" } ], "glosses": [ "Rare form of bank robber." ], "id": "en-bank-robber-en-noun-zULyu6Fk", "links": [ [ "bank robber", "bank robber#English" ] ], "tags": [ "form-of", "rare" ] } ], "word": "bank-robber" }
{ "forms": [ { "form": "bank-robbers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bank-robber (plural bank-robbers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English rare forms", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1799 March 4, Gazette of the United States, and Philadelphia Daily Advertiser, volume XV, number 2015, Philadelphia, Pa., page [2], column 2:", "text": "With groupes of pick-pockets, bank-robbers and hen-pecked dotards, who make a jeſt of their holy functions, and with more than gallic indifference, ſport with liberty, property and life.", "type": "quote" }, { "ref": "1827 December 3, The National Gazette and Literary Register, volume VII, number 2170, Philadelphia, Pa., page [2], column 1:", "text": "Suelson, the Petersburg bank-robber, has been taken and lodged in jail at Quebec.", "type": "quote" }, { "ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, “The Flight of two Owls”, in The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, page 283:", "text": "“If you mean the telegraph,” said the old gentleman, glancing his eye toward its wire, alongside the rail-track, “it is an excellent thing;—that is, of course, if the speculators in cotton and politics don’t get possession of it. A great thing, indeed, sir; particularly as regards the detection of bank-robbers and murderers.” / “I don’t quite like it, in that point of view,” replied Clifford. “A bank-robber, and what you call a murderer, likewise, has his rights, which men of enlightened humanity and conscience should regard in so much the more liberal spirit, because the bulk of society is prone to controvert their existence. An almost spiritual medium, like the electric telegraph, should be consecrated to high, deep, joyful, and holy missions.[…]”", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 29, Alex Browne, “Crime ‘dramedy’ Bandit set for local opening in Langley”, in Cloverdale Reporter, Black Press Media, page A26:", "text": "Starring Josh Duhamel, Elisha Cuthbert and Mel Gibson, Bandit is the real-life story of U.S.-born bank-robber Gilbert Galvan (played by Duhamel), who in the late 1980s won himself the title of Canada’s “flying bandit.”", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "bank robber" } ], "glosses": [ "Rare form of bank robber." ], "links": [ [ "bank robber", "bank robber#English" ] ], "tags": [ "form-of", "rare" ] } ], "word": "bank-robber" }
Download raw JSONL data for bank-robber meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.