See bailecito in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bailecito" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bailecito", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bailecito.", "forms": [ { "form": "bailecitos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "bailecito (countable and uncountable, plural bailecitos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musical genres", "orig": "en:Musical genres", "parents": [ "Genres", "Music", "Entertainment", "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 7 7 7", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 7 7 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1982 August 7, Arora Levins-Morales, “Cross Currents: Multi-Cultural Spirit in San Francisco”, in Gay Community News, page 6:", "text": "A high point of the group's performance was \"Canto Popular,\" written by Ambar Canales. Using the traditional \"bailecito\" rhythm of Argentina with Judit Moschkovich playing congas (she's the Argentine, Canales is the Puerto Rican) the piece celebrates the people's song movements of Latin America and all the meetings and exchanges between us.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A genre of traditional style of dance music of Bolivia and Northern Argentina in 6/8 time." ], "id": "en-bailecito-en-noun-uNr03I-d", "links": [ [ "music", "music" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A genre of traditional style of dance music of Bolivia and Northern Argentina in 6/8 time." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "glosses": [ "A song in this style." ], "id": "en-bailecito-en-noun-Y3YWvcIK", "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "bailecito" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "bailecito" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bailecito", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bailecito.", "forms": [ { "form": "bailecitos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "bailecito (countable and uncountable, plural bailecitos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Musical genres" ], "examples": [ { "ref": "1982 August 7, Arora Levins-Morales, “Cross Currents: Multi-Cultural Spirit in San Francisco”, in Gay Community News, page 6:", "text": "A high point of the group's performance was \"Canto Popular,\" written by Ambar Canales. Using the traditional \"bailecito\" rhythm of Argentina with Judit Moschkovich playing congas (she's the Argentine, Canales is the Puerto Rican) the piece celebrates the people's song movements of Latin America and all the meetings and exchanges between us.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A genre of traditional style of dance music of Bolivia and Northern Argentina in 6/8 time." ], "links": [ [ "music", "music" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A genre of traditional style of dance music of Bolivia and Northern Argentina in 6/8 time." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "glosses": [ "A song in this style." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "bailecito" }
Download raw JSONL data for bailecito meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.