See backstage in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "backstage Johnny" }, { "_dis1": "0 0", "word": "backstage pass" }, { "_dis1": "0 0", "word": "backstager" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "stage" }, "expansion": "back + stage", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + stage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "backstage (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Relating to, or situated in the area behind a stage." ], "id": "en-backstage-en-adj-Y-UztCAa", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kawālīs", "sense": "behind a stage", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "كَوَالِيس" }, { "_dis1": "93 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadkulisen", "sense": "behind a stage", "word": "задкулисен" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "behind a stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "zákulisí" }, { "_dis1": "93 7", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "behind a stage", "tags": [ "singular" ], "word": "kuliso" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "behind a stage", "word": "kulissien takainen" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "behind a stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coulisses" }, { "_dis1": "93 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "behind a stage", "word": "backstage" }, { "_dis1": "93 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "behind a stage", "word": "baktjalda-" }, { "_dis1": "93 7", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "behind a stage", "word": "baksviðs-" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "behind a stage", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "bastidores" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "behind a stage", "word": "закули́сный" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "behind a stage", "word": "закулі́сний" }, { "_dis1": "93 7", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zalaštunkóvyj", "sense": "behind a stage", "word": "залаштунко́вий" }, { "_dis1": "93 7", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "behind a stage", "word": "yng nghefn y llwyfan" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 12 1 42 36 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 3 38 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 3 36 31 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 2 37 32 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 1 39 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 3 36 31 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 16 5 32 30 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 3 38 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 1 39 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Secret, concealed from the public." ], "id": "en-backstage-en-adj-sTdc9Lcq", "links": [ [ "Secret", "secret" ], [ "concealed", "concealed" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potaen", "sense": "secret", "word": "потаен" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "secret", "word": "kulissien takainen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "secret", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coulisses" }, { "_dis1": "1 99", "code": "de", "lang": "German", "sense": "secret", "word": "hinter den Kulissen" }, { "_dis1": "1 99", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "secret", "word": "leynilegur" }, { "_dis1": "1 99", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pótaen", "sense": "secret", "word": "по́таен" }, { "_dis1": "1 99", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zatkúlisen", "sense": "secret", "word": "затку́лисен" }, { "_dis1": "1 99", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "secret", "word": "закули́сный" }, { "_dis1": "1 99", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "secret", "word": "закулі́сний" }, { "_dis1": "1 99", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zalaštunkóvyj", "sense": "secret", "word": "залаштунко́вий" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bækˈsteɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-backstage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪdʒ" } ], "wikipedia": [ "backstage" ], "word": "backstage" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "stage" }, "expansion": "back + stage", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + stage.", "forms": [ { "form": "more backstage", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most backstage", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "backstage (comparative more backstage, superlative most backstage)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "Towards the area behind the stage." ], "id": "en-backstage-en-adv-t8ub~WcG", "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "towards the area behind the stage", "word": "kulisseihin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "towards the area behind the stage", "word": "kulissien taakse" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 5 2 49 39 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 1 42 36 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 1 47 38 4", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 1 51 40 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 3 38 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 3 36 31 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 2 37 32 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 1 44 35 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 1 39 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 2 44 35 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 2 44 35 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 3 36 31 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 16 5 32 30 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 3 38 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 2 44 35 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 1 39 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1966, “Backstage”, performed by Gene Pitney:", "text": "Backstage I'm lonely, backstage I cry / You've gone away and each night I seem to die a little", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Out of view of the public." ], "id": "en-backstage-en-adv-9nHH~gqq", "links": [ [ "view", "view" ], [ "public", "public" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "out of view of the public", "word": "kulisseissa" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "out of view of the public", "word": "kulissien takana" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bækˈsteɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-backstage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪdʒ" } ], "wikipedia": [ "backstage" ], "word": "backstage" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "stage" }, "expansion": "back + stage", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + stage.", "forms": [ { "form": "backstages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "backstage (plural backstages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 12 1 42 36 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 3 38 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 15 3 36 31 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 2 37 32 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 1 39 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 3 36 31 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 16 5 32 30 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 3 38 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 14 3 37 32 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 1 39 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The area behind a stage out of view of the audience where performers wait to give their show; especially that of the dressing rooms." ], "id": "en-backstage-en-noun-AMEWeNvy", "links": [ [ "stage", "stage" ], [ "audience", "audience" ], [ "performer", "performer" ], [ "dressing room", "dressing room" ] ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rereescena" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "achterplan" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area behind the stage", "word": "takahuone" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area behind the stage", "word": "backstage" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area behind the stage", "word": "bäkkäri" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coulisses" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Backstage" }, { "_dis1": "99 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "baksvið" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "quinta" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "quinte" }, { "_dis1": "99 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "postscaenium" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "area behind the stage", "word": "tuaroa" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "arierscena" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "zascenie" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "coxia" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coxias" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "bastidores" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "masculine" ], "word": "cefn llwyfan" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013, Raymond Fisk, Stephen Grove, Joby John, Services Marketing Interactive Approach, →ISBN, page 73:", "text": "Another broad issue regarding the physical setting involves decisions about the setting's frontstage and backstage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The private portion of the space used by a business or enterprise." ], "id": "en-backstage-en-noun-WzRl1y7b", "links": [ [ "private", "private" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "private portion of the space used by a business", "word": "takahuone" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bækˈsteɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-backstage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪdʒ" } ], "wikipedia": [ "backstage" ], "word": "backstage" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪdʒ", "Rhymes:English/eɪdʒ/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "backstage Johnny" }, { "word": "backstage pass" }, { "word": "backstager" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "stage" }, "expansion": "back + stage", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + stage.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "backstage (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Relating to, or situated in the area behind a stage." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "Secret, concealed from the public." ], "links": [ [ "Secret", "secret" ], [ "concealed", "concealed" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bækˈsteɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-backstage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪdʒ" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kawālīs", "sense": "behind a stage", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "كَوَالِيس" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zadkulisen", "sense": "behind a stage", "word": "задкулисен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "behind a stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "zákulisí" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "behind a stage", "tags": [ "singular" ], "word": "kuliso" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "behind a stage", "word": "kulissien takainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "behind a stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coulisses" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "behind a stage", "word": "backstage" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "behind a stage", "word": "baktjalda-" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "behind a stage", "word": "baksviðs-" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "behind a stage", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "bastidores" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "behind a stage", "word": "закули́сный" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "behind a stage", "word": "закулі́сний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zalaštunkóvyj", "sense": "behind a stage", "word": "залаштунко́вий" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "behind a stage", "word": "yng nghefn y llwyfan" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potaen", "sense": "secret", "word": "потаен" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "secret", "word": "kulissien takainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "secret", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coulisses" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "secret", "word": "hinter den Kulissen" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "secret", "word": "leynilegur" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pótaen", "sense": "secret", "word": "по́таен" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zatkúlisen", "sense": "secret", "word": "затку́лисен" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "secret", "word": "закули́сный" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakulísnyj", "sense": "secret", "word": "закулі́сний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zalaštunkóvyj", "sense": "secret", "word": "залаштунко́вий" } ], "wikipedia": [ "backstage" ], "word": "backstage" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪdʒ", "Rhymes:English/eɪdʒ/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "stage" }, "expansion": "back + stage", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + stage.", "forms": [ { "form": "more backstage", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most backstage", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "backstage (comparative more backstage, superlative most backstage)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "Towards the area behind the stage." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1966, “Backstage”, performed by Gene Pitney:", "text": "Backstage I'm lonely, backstage I cry / You've gone away and each night I seem to die a little", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Out of view of the public." ], "links": [ [ "view", "view" ], [ "public", "public" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bækˈsteɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-backstage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪdʒ" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "towards the area behind the stage", "word": "kulisseihin" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "towards the area behind the stage", "word": "kulissien taakse" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "out of view of the public", "word": "kulisseissa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "out of view of the public", "word": "kulissien takana" } ], "wikipedia": [ "backstage" ], "word": "backstage" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪdʒ", "Rhymes:English/eɪdʒ/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "back", "3": "stage" }, "expansion": "back + stage", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From back + stage.", "forms": [ { "form": "backstages", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "backstage (plural backstages)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The area behind a stage out of view of the audience where performers wait to give their show; especially that of the dressing rooms." ], "links": [ [ "stage", "stage" ], [ "audience", "audience" ], [ "performer", "performer" ], [ "dressing room", "dressing room" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013, Raymond Fisk, Stephen Grove, Joby John, Services Marketing Interactive Approach, →ISBN, page 73:", "text": "Another broad issue regarding the physical setting involves decisions about the setting's frontstage and backstage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The private portion of the space used by a business or enterprise." ], "links": [ [ "private", "private" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bækˈsteɪd͡ʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-backstage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-backstage.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪdʒ" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "rereescena" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "achterplan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area behind the stage", "word": "takahuone" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area behind the stage", "word": "backstage" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area behind the stage", "word": "bäkkäri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coulisses" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "Backstage" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "baksvið" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "quinta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "quinte" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "postscaenium" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "area behind the stage", "word": "tuaroa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "arierscena" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "neuter" ], "word": "zascenie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine" ], "word": "coxia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "coxias" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "bastidores" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "area behind the stage", "tags": [ "masculine" ], "word": "cefn llwyfan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "private portion of the space used by a business", "word": "takahuone" } ], "wikipedia": [ "backstage" ], "word": "backstage" }
Download raw JSONL data for backstage meaning in English (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.