"authorless" meaning in English

See authorless in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From author + -less. Etymology templates: {{suffix|en|author|less}} author + -less Head templates: {{en-adj|-}} authorless (not comparable)
  1. Without an author. Tags: not-comparable
    Sense id: en-authorless-en-adj-FJZLOFdE Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -less, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English terms suffixed with -less: 52 48 Disambiguation of Entries with translation boxes: 53 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 Disambiguation of Pages with entries: 53 47 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Polish translations: 52 48
  2. (specifically) Without a known author. Tags: not-comparable, specifically
    Sense id: en-authorless-en-adj-5GTU3ksN Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -less, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English terms suffixed with -less: 52 48 Disambiguation of Entries with translation boxes: 53 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 Disambiguation of Pages with entries: 53 47 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 52 48 Disambiguation of Terms with German translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Polish translations: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: authorlessness Translations (Translations): tekijätön (Finnish), autorlos (German), bezautorski (Polish)
Disambiguation of 'Translations': 53 47
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "authorlessness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "author",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "author + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From author + -less.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "authorless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -less",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "2007 August 28, Celia Mcgee, “Famous Friends on Tour for a Halberstam Book”, in New York Times:",
          "text": "An authorless national author tour “doesn’t seem to me to have been done before,” said Constance Sayre, a principal in the Manhattan publishing consulting firm Market Partners International.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without an author."
      ],
      "id": "en-authorless-en-adj-FJZLOFdE",
      "links": [
        [
          "author",
          "author"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -less",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without a known author."
      ],
      "id": "en-authorless-en-adj-5GTU3ksN",
      "links": [
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically) Without a known author."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "specifically"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "53 47",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Translations",
      "word": "tekijätön"
    },
    {
      "_dis1": "53 47",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "autorlos"
    },
    {
      "_dis1": "53 47",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Translations",
      "word": "bezautorski"
    }
  ],
  "word": "authorless"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -less",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "authorlessness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "author",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "author + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From author + -less.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "authorless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "2007 August 28, Celia Mcgee, “Famous Friends on Tour for a Halberstam Book”, in New York Times:",
          "text": "An authorless national author tour “doesn’t seem to me to have been done before,” said Constance Sayre, a principal in the Manhattan publishing consulting firm Market Partners International.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without an author."
      ],
      "links": [
        [
          "author",
          "author"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for quotations in English"
      ],
      "glosses": [
        "Without a known author."
      ],
      "links": [
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(specifically) Without a known author."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "specifically"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Translations",
      "word": "tekijätön"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "autorlos"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Translations",
      "word": "bezautorski"
    }
  ],
  "word": "authorless"
}

Download raw JSONL data for authorless meaning in English (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.