"atmospherically" meaning in English

See atmospherically in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: more atmospherically [comparative], most atmospherically [superlative]
Etymology: atmospheric + -ally Etymology templates: {{suffix|en|atmospheric|ally}} atmospheric + -ally Head templates: {{en-adv}} atmospherically (comparative more atmospherically, superlative most atmospherically)
  1. In an atmospheric manner. Translations (Translations): atmosferycznie (Polish)
    Sense id: en-atmospherically-en-adv-GxYAXNoA Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ally, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 66 Disambiguation of English terms suffixed with -ally: 46 54 Disambiguation of Terms with Polish translations: 54 46 Disambiguation of 'Translations': 58 42
  2. With regard to the atmosphere.
    Sense id: en-atmospherically-en-adv-WfCihdeL Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ally, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 66 Disambiguation of English terms suffixed with -ally: 46 54 Disambiguation of Terms with Polish translations: 54 46

Download JSON data for atmospherically meaning in English (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "atmospheric",
        "3": "ally"
      },
      "expansion": "atmospheric + -ally",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "atmospheric + -ally",
  "forms": [
    {
      "form": "more atmospherically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most atmospherically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "atmospherically (comparative more atmospherically, superlative most atmospherically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ally",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Bruce F. Kawin, Horror and the Horror Film, page 152",
          "text": "[…] a picture like The Texas Chain Saw Massacre is a horror film, for it deliberately, atmospherically and painfully puts horrors on show, even if they are credible horrors performed by humans.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an atmospheric manner."
      ],
      "id": "en-atmospherically-en-adv-GxYAXNoA",
      "links": [
        [
          "atmospheric",
          "atmospheric"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "58 42",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "atmosferycznie"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ally",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Tom Bissell, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia",
          "text": "In the years following World War Two, Americans cut down vast forests, built thousands of factories, assembled millions of atmospherically toxic automobiles, and filthied the water throughout North America.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With regard to the atmosphere."
      ],
      "id": "en-atmospherically-en-adv-WfCihdeL",
      "links": [
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "atmospherically"
}
{
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ally",
    "Terms with Polish translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "atmospheric",
        "3": "ally"
      },
      "expansion": "atmospheric + -ally",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "atmospheric + -ally",
  "forms": [
    {
      "form": "more atmospherically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most atmospherically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "atmospherically (comparative more atmospherically, superlative most atmospherically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Bruce F. Kawin, Horror and the Horror Film, page 152",
          "text": "[…] a picture like The Texas Chain Saw Massacre is a horror film, for it deliberately, atmospherically and painfully puts horrors on show, even if they are credible horrors performed by humans.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In an atmospheric manner."
      ],
      "links": [
        [
          "atmospheric",
          "atmospheric"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Tom Bissell, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of Empire in Central Asia",
          "text": "In the years following World War Two, Americans cut down vast forests, built thousands of factories, assembled millions of atmospherically toxic automobiles, and filthied the water throughout North America.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "With regard to the atmosphere."
      ],
      "links": [
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "atmosferycznie"
    }
  ],
  "word": "atmospherically"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.