"assument" meaning in English

See assument in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: assuments [plural]
Etymology: Latin assumentum. Etymology templates: {{uder|en|la|-}} Latin, {{lena}} Head templates: {{en-noun}} assument (plural assuments)
  1. (obsolete) A patch; an addition; a piece put on. Tags: obsolete
    Sense id: en-assument-en-noun-n6ChDhxT Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations

Inflected forms

Download JSONL data for assument meaning in English (1.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin\n assumentum.",
  "forms": [
    {
      "form": "assuments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "assument (plural assuments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1731, John Lewis, A Complete History of the Several Translations of the Holy Bible",
          "text": "this assument or addition Dr. Marshal says he never could ( S ) find any where but in this Anglo - Saxonic Translation",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A patch; an addition; a piece put on."
      ],
      "id": "en-assument-en-noun-n6ChDhxT",
      "links": [
        [
          "patch",
          "patch"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A patch; an addition; a piece put on."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "assument"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin\n assumentum.",
  "forms": [
    {
      "form": "assuments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "assument (plural assuments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English undefined derivations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for attention in Latin etymologies"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1731, John Lewis, A Complete History of the Several Translations of the Holy Bible",
          "text": "this assument or addition Dr. Marshal says he never could ( S ) find any where but in this Anglo - Saxonic Translation",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A patch; an addition; a piece put on."
      ],
      "links": [
        [
          "patch",
          "patch"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A patch; an addition; a piece put on."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "assument"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.