See asseveration in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "assevērātiō" }, "expansion": "Latin assevērātiō", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin assevērātiō, from assevērō.", "forms": [ { "form": "asseverations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "asseveration (countable and uncountable, plural asseverations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "asseverational" } ], "examples": [ { "ref": "1693 (date written), D. F. [pseudonym; Daniel Defoe], An Essay upon Projects, London: […] R. R. for Tho[mas] Cockerill, […], published 1697, →OCLC, page 240:", "text": "[…] no man is believ’d a jot the more for all the Aſſeverations, Damnings and Swearings he makes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1777, David Hume, part XII, inDialogues Concerning Natural Religion, [London?], published 1779, page 146:", "text": "Custom-houſe oaths and political oaths are but little regarded even by ſome who pretend to principles of honeſty and religion: and a Quaker’s aſſeveration is with us juſtly put upon the ſame footing with the oath of any other perſon.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “And Last”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume III, London: Richard Bentley, […], →OCLC, page 310:", "text": "[…] on all such occasions Mr. Grimwig plants, fishes, and carpenters with great ardour, doing everything in a very singular and unprecedented manner; but always maintaining, with his favourite asseveration, that his mode is the right one.", "type": "quote" }, { "ref": "1861, J[ohann] P[eter] Lange, translated by Alfred Edersheim, Theological and Homiletical Commentary on the Gospel of St Matthew. Specially Designed and Adapted for the Use of Ministers and Students., volume I, Edinburgh: T. & T. Clark, […]; London: Hamilton, Adams, and Co.; Dublin: John Robertson, page 228:", "text": "The true oath consists in the simple asseveration, uttered in perfect consciousness and under a sense of the presence of God, before Him, and in Him.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 14: Oxen of the Sun]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC, part II [Odyssey], page 385:", "text": "After this homily which he delivered with much warmth of asseveration Mr Mulligan in a trice put off from his hat a kerchief with which he had shielded it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An earnest affirmation; a declaration of support." ], "id": "en-asseveration-en-noun-VW2xA1pV", "links": [ [ "earnest", "earnest" ], [ "affirmation", "affirmation" ], [ "declaration", "declaration" ], [ "support", "support" ] ], "related": [ { "word": "assever" }, { "word": "asseverate" } ], "synonyms": [ { "word": "averment" }, { "word": "avowal" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tvǎrdenie", "sense": "earnest affirmation", "word": "твърдение" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zajavlenie", "sense": "earnest affirmation", "word": "заявление" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "earnest affirmation", "tags": [ "feminine" ], "word": "asseveració" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "earnest affirmation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beteuerung" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daneon", "sense": "earnest affirmation", "word": "단언" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "earnest affirmation", "tags": [ "feminine" ], "word": "assevērātiō" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˌsɛv.əˈɹeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/æsˌɛv.əˈɹeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-asseveration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav.ogg" } ], "word": "asseveration" }
{ "derived": [ { "word": "asseverational" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "assevērātiō" }, "expansion": "Latin assevērātiō", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin assevērātiō, from assevērō.", "forms": [ { "form": "asseverations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "asseveration (countable and uncountable, plural asseverations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "assever" }, { "word": "asseverate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with German translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations" ], "examples": [ { "ref": "1693 (date written), D. F. [pseudonym; Daniel Defoe], An Essay upon Projects, London: […] R. R. for Tho[mas] Cockerill, […], published 1697, →OCLC, page 240:", "text": "[…] no man is believ’d a jot the more for all the Aſſeverations, Damnings and Swearings he makes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1777, David Hume, part XII, inDialogues Concerning Natural Religion, [London?], published 1779, page 146:", "text": "Custom-houſe oaths and political oaths are but little regarded even by ſome who pretend to principles of honeſty and religion: and a Quaker’s aſſeveration is with us juſtly put upon the ſame footing with the oath of any other perſon.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “And Last”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume III, London: Richard Bentley, […], →OCLC, page 310:", "text": "[…] on all such occasions Mr. Grimwig plants, fishes, and carpenters with great ardour, doing everything in a very singular and unprecedented manner; but always maintaining, with his favourite asseveration, that his mode is the right one.", "type": "quote" }, { "ref": "1861, J[ohann] P[eter] Lange, translated by Alfred Edersheim, Theological and Homiletical Commentary on the Gospel of St Matthew. Specially Designed and Adapted for the Use of Ministers and Students., volume I, Edinburgh: T. & T. Clark, […]; London: Hamilton, Adams, and Co.; Dublin: John Robertson, page 228:", "text": "The true oath consists in the simple asseveration, uttered in perfect consciousness and under a sense of the presence of God, before Him, and in Him.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, “[Episode 14: Oxen of the Sun]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC, part II [Odyssey], page 385:", "text": "After this homily which he delivered with much warmth of asseveration Mr Mulligan in a trice put off from his hat a kerchief with which he had shielded it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An earnest affirmation; a declaration of support." ], "links": [ [ "earnest", "earnest" ], [ "affirmation", "affirmation" ], [ "declaration", "declaration" ], [ "support", "support" ] ], "synonyms": [ { "word": "averment" }, { "word": "avowal" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˌsɛv.əˈɹeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/æsˌɛv.əˈɹeɪ.ʃən/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-asseveration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-asseveration.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tvǎrdenie", "sense": "earnest affirmation", "word": "твърдение" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zajavlenie", "sense": "earnest affirmation", "word": "заявление" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "earnest affirmation", "tags": [ "feminine" ], "word": "asseveració" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "earnest affirmation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Beteuerung" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "daneon", "sense": "earnest affirmation", "word": "단언" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "earnest affirmation", "tags": [ "feminine" ], "word": "assevērātiō" } ], "word": "asseveration" }
Download raw JSONL data for asseveration meaning in English (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.