"aslither" meaning in English

See aslither in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more aslither [comparative], most aslither [superlative]
Etymology: a- + slither Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*sleydʰ-}}, {{prefix|en|a|slither}} a- + slither Head templates: {{en-adj}} aslither (comparative more aslither, superlative most aslither)
  1. Slithering.
    Sense id: en-aslither-en-adj-07yGSSAQ Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with a- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of English terms prefixed with a-: 61 39
  2. Covered (with or in something slithering or slippery).
    Sense id: en-aslither-en-adj-Fy05R3h8

Download JSON data for aslither meaning in English (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleydʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "slither"
      },
      "expansion": "a- + slither",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "a- + slither",
  "forms": [
    {
      "form": "more aslither",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most aslither",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "aslither (comparative more aslither, superlative most aslither)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, John Irving, Setting Free the Bears, New York: Pocket Books, published 1979, Part 1, p. 41",
          "text": "The gravel was soft and loose in the banks, and we tried to stay near the middle of the road; our rear wheel moved us all aslither, and we rode with our weight off the seat, pushed forward on the foot pedals.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Marina Warner, The Skating Party, New York: Atheneum, published 1983, Part 1, Chapter 11, p. 92",
          "text": "One of these big boys came up to me, aslither, on his feet, no skates.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Slithering."
      ],
      "id": "en-aslither-en-adj-07yGSSAQ",
      "links": [
        [
          "Slithering",
          "slither"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Angela Carter, “The Donnie Ferrets”, in Nothing Sacred, London: Virago, published 1982, page 68",
          "text": "Under the vaulted architraves [of the fish and poultry market], the white marble slabs all aslither with hunks and fillets remind you why they used to call it ‘wet fish’.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, Henry Carlisle, The Jonah Man, Penguin, published 1985, Part 2, Chapter 3, p. 77",
          "text": "Through February and March our try-pots boiled and the decks were aslither with oil.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1985, Martin Collins, “Tour de la Vanoise” in Walt Unsworth (ed.), Classic Walks of the World, The Oxford Illustrated Press, p. 44,\nIf the weather has been warm, this can prove a tiresome stretch, aslither in snow with the consistency of porridge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covered (with or in something slithering or slippery)."
      ],
      "id": "en-aslither-en-adj-Fy05R3h8",
      "links": [
        [
          "Covered",
          "cover"
        ],
        [
          "slippery",
          "slippery"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "aslither"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sleydʰ-",
    "English terms prefixed with a-"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleydʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "slither"
      },
      "expansion": "a- + slither",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "a- + slither",
  "forms": [
    {
      "form": "more aslither",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most aslither",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "aslither (comparative more aslither, superlative most aslither)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, John Irving, Setting Free the Bears, New York: Pocket Books, published 1979, Part 1, p. 41",
          "text": "The gravel was soft and loose in the banks, and we tried to stay near the middle of the road; our rear wheel moved us all aslither, and we rode with our weight off the seat, pushed forward on the foot pedals.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Marina Warner, The Skating Party, New York: Atheneum, published 1983, Part 1, Chapter 11, p. 92",
          "text": "One of these big boys came up to me, aslither, on his feet, no skates.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Slithering."
      ],
      "links": [
        [
          "Slithering",
          "slither"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1976, Angela Carter, “The Donnie Ferrets”, in Nothing Sacred, London: Virago, published 1982, page 68",
          "text": "Under the vaulted architraves [of the fish and poultry market], the white marble slabs all aslither with hunks and fillets remind you why they used to call it ‘wet fish’.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, Henry Carlisle, The Jonah Man, Penguin, published 1985, Part 2, Chapter 3, p. 77",
          "text": "Through February and March our try-pots boiled and the decks were aslither with oil.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1985, Martin Collins, “Tour de la Vanoise” in Walt Unsworth (ed.), Classic Walks of the World, The Oxford Illustrated Press, p. 44,\nIf the weather has been warm, this can prove a tiresome stretch, aslither in snow with the consistency of porridge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Covered (with or in something slithering or slippery)."
      ],
      "links": [
        [
          "Covered",
          "cover"
        ],
        [
          "slippery",
          "slippery"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "aslither"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.