See apocryphiar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Martha Gellhorn", "occ": "war journalist" }, "expansion": "Coined by war journalist Martha Gellhorn", "name": "coin" }, { "args": { "1": "en", "2": "apocrypha", "3": "liar" }, "expansion": "Blend of apocrypha + liar", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Coined by war journalist Martha Gellhorn.\nBlend of apocrypha + liar.", "forms": [ { "form": "apocryphiars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "apocryphiar (plural apocryphiars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Leo Katz, Ill-Gotten Gains, →ISBN:", "text": "Martha Gellhorn made a long list of such incidents, concluding that as an \"apocryphiar. . . Miss Hellman ranks sublime.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Andrea Lynn, Shadow Lovers: The Last Affairs of H.G. Wells, page 351:", "text": "Became a shameful embarrassing apocryphiar about himself, which I believe damaged him as a man, but he was not like that in Spain nor in China . . . never in my hearing.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Peter Moreira, Hemingway on the China Front: His WWII Spy Mission with Martha Gellhorn, →ISBN:", "text": "There's no denying that Hemingway was, to use a polite term invented by Gellhorn, an “apocryphiar”—not just a liar, but a man who invents stories about himself, casting himself in the best possible light.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Orest Stocco, The Lion that Swallowed Hemingway, →ISBN, page 103:", "text": "How could he be so true in his craft and be a self-aggrandizing apocryphiar who cheated on his wives in his everyday life?", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Carl Rollyson, Confessions of a Serial Biographer, →ISBN, page 39:", "text": "The trend toward “apocryphism, a meld of apocryphal story and apocryphiar,” was growing at an alarming rate—in other words, the telling of stories by the famous about the famous who in the same breath make themselves more famous.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who rewrites history to their own advantage or tells self-aggrandizing falsehoods." ], "id": "en-apocryphiar-en-noun-mjkmlD8a", "links": [ [ "rewrite", "rewrite" ], [ "self-aggrandizing", "self-aggrandizing" ], [ "falsehood", "falsehood" ] ] } ], "word": "apocryphiar" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Martha Gellhorn", "occ": "war journalist" }, "expansion": "Coined by war journalist Martha Gellhorn", "name": "coin" }, { "args": { "1": "en", "2": "apocrypha", "3": "liar" }, "expansion": "Blend of apocrypha + liar", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Coined by war journalist Martha Gellhorn.\nBlend of apocrypha + liar.", "forms": [ { "form": "apocryphiars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "apocryphiar (plural apocryphiars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English blends", "English coinages", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms coined by Martha Gellhorn", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1996, Leo Katz, Ill-Gotten Gains, →ISBN:", "text": "Martha Gellhorn made a long list of such incidents, concluding that as an \"apocryphiar. . . Miss Hellman ranks sublime.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Andrea Lynn, Shadow Lovers: The Last Affairs of H.G. Wells, page 351:", "text": "Became a shameful embarrassing apocryphiar about himself, which I believe damaged him as a man, but he was not like that in Spain nor in China . . . never in my hearing.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Peter Moreira, Hemingway on the China Front: His WWII Spy Mission with Martha Gellhorn, →ISBN:", "text": "There's no denying that Hemingway was, to use a polite term invented by Gellhorn, an “apocryphiar”—not just a liar, but a man who invents stories about himself, casting himself in the best possible light.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Orest Stocco, The Lion that Swallowed Hemingway, →ISBN, page 103:", "text": "How could he be so true in his craft and be a self-aggrandizing apocryphiar who cheated on his wives in his everyday life?", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Carl Rollyson, Confessions of a Serial Biographer, →ISBN, page 39:", "text": "The trend toward “apocryphism, a meld of apocryphal story and apocryphiar,” was growing at an alarming rate—in other words, the telling of stories by the famous about the famous who in the same breath make themselves more famous.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who rewrites history to their own advantage or tells self-aggrandizing falsehoods." ], "links": [ [ "rewrite", "rewrite" ], [ "self-aggrandizing", "self-aggrandizing" ], [ "falsehood", "falsehood" ] ] } ], "word": "apocryphiar" }
Download raw JSONL data for apocryphiar meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.