"apess" meaning in English

See apess in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: apesses [plural]
Etymology: From ape + -ess. Etymology templates: {{suffix|en|ape|ess}} ape + -ess Head templates: {{en-noun}} apess (plural apesses)
  1. A female ape. Tags: rare Categories (lifeform): Female animals Translations (female ape): apinja [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-apess-en-noun-dq7WpR44 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ess

Inflected forms

Download JSON data for apess meaning in English (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ape",
        "3": "ess"
      },
      "expansion": "ape + -ess",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ape + -ess.",
  "forms": [
    {
      "form": "apesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apess (plural apesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ess",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Female animals",
          "orig": "en:Female animals",
          "parents": [
            "Animals",
            "Female",
            "Lifeforms",
            "Gender",
            "All topics",
            "Life",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Fundamental",
            "Nature",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1865, Richard Francis Burton, “Dirge.”, in Stone Talk (Λιθοφωνημα / Lithophonema): Being Some of the Marvellous Sayings of a Petral Portion of Fleet Street, London, to One Doctor Polyglott, Ph.D., London: Hardwicke, Robert, pages 20–21",
          "text": "Yet, though his limbs with pile were rough, / And though his tail was long enough / […] / Th’ apesses [he] treated with disdain[.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1870 November 18, William Darwin Fox, letter to Charles Darwin",
          "text": "I must run over & see you some day. Why not you & Mʳˢ Darwin run over here, when you have finished your Book—you can study my little Apes & Apesses—Kindest regards to Mʳˢ Darwin & thanks for her note—Always yours Affecˡʸ / W D Fox",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1884, The Spectator, volume 57, Poetry. In the Beginning., page 1173",
          "text": "Suddenly then he rose, and thinking scorn of his fellows / Longed to be quit of them all, his Apess specially.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923, Paul Rosenfeld, Musical Chronicle (1917–1923), page 81",
          "text": "The second movement, the allegro ironico, is a variation on the well-known theme “Je m’en fous.” An ape-like mockery whinnies through it. Cocoanuts are shied at all the four corners of the world. Some of them display a mysterious tendency to fall near the spot where the apess sits weeping over the children.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939, James Bridie, One Way of Living, page 196",
          "text": "In negroes and in anthropoid apes, the index finger is much shorter than the ring finger. In negresses and in anthropoid apesses, the index finger is often longer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Rikki Ducornet, Entering Fire, Chatto & Windus, page 142",
          "text": "The apess doesn’t look her age.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 April 20, Geoff Miller, “Re: The Tuneless Whistler -- a trial of patience!”, in alt.peeves (Usenet), message-ID <geoffmEroyF8.79L@netcom.com>",
          "text": "I dunno; do apesses screech more than male orangutans 'n' gorillae?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, “The Life Cycle” (Part I), in Michèle Plott, Lauri Umansky, editors, Making Sense of Women’s Lives: An Introduction to Women’s Studies, Collegiate Press, Women Working: Germaine Greer, “Work”, page 201",
          "text": "[A]pesses do all the child-rearing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Stephen Perkinson, “Chapter Three: The Vocabulary of Likeness at the Late Fourteenth-Century French Court”, in The Likeness of the King: A Prehistory of Portraiture in Late Medieval France, University of Chicago Press, Conclusion: “Counterfeiting” Nature, ca. 1400, page 186",
          "text": "She then remarks that some people refer to art as the “apess or ape of nature, because just as the apess greatly imitates the manners of humans, art greatly imitates the works of nature.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female ape."
      ],
      "id": "en-apess-en-noun-dq7WpR44",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "ape",
          "ape"
        ]
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "female ape",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "apinja"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "apess"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ape",
        "3": "ess"
      },
      "expansion": "ape + -ess",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ape + -ess.",
  "forms": [
    {
      "form": "apesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "apess (plural apesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English rare terms",
        "English terms suffixed with -ess",
        "English terms with quotations",
        "en:Female animals"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1865, Richard Francis Burton, “Dirge.”, in Stone Talk (Λιθοφωνημα / Lithophonema): Being Some of the Marvellous Sayings of a Petral Portion of Fleet Street, London, to One Doctor Polyglott, Ph.D., London: Hardwicke, Robert, pages 20–21",
          "text": "Yet, though his limbs with pile were rough, / And though his tail was long enough / […] / Th’ apesses [he] treated with disdain[.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1870 November 18, William Darwin Fox, letter to Charles Darwin",
          "text": "I must run over & see you some day. Why not you & Mʳˢ Darwin run over here, when you have finished your Book—you can study my little Apes & Apesses—Kindest regards to Mʳˢ Darwin & thanks for her note—Always yours Affecˡʸ / W D Fox",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1884, The Spectator, volume 57, Poetry. In the Beginning., page 1173",
          "text": "Suddenly then he rose, and thinking scorn of his fellows / Longed to be quit of them all, his Apess specially.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923, Paul Rosenfeld, Musical Chronicle (1917–1923), page 81",
          "text": "The second movement, the allegro ironico, is a variation on the well-known theme “Je m’en fous.” An ape-like mockery whinnies through it. Cocoanuts are shied at all the four corners of the world. Some of them display a mysterious tendency to fall near the spot where the apess sits weeping over the children.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939, James Bridie, One Way of Living, page 196",
          "text": "In negroes and in anthropoid apes, the index finger is much shorter than the ring finger. In negresses and in anthropoid apesses, the index finger is often longer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1986, Rikki Ducornet, Entering Fire, Chatto & Windus, page 142",
          "text": "The apess doesn’t look her age.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 April 20, Geoff Miller, “Re: The Tuneless Whistler -- a trial of patience!”, in alt.peeves (Usenet), message-ID <geoffmEroyF8.79L@netcom.com>",
          "text": "I dunno; do apesses screech more than male orangutans 'n' gorillae?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, “The Life Cycle” (Part I), in Michèle Plott, Lauri Umansky, editors, Making Sense of Women’s Lives: An Introduction to Women’s Studies, Collegiate Press, Women Working: Germaine Greer, “Work”, page 201",
          "text": "[A]pesses do all the child-rearing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Stephen Perkinson, “Chapter Three: The Vocabulary of Likeness at the Late Fourteenth-Century French Court”, in The Likeness of the King: A Prehistory of Portraiture in Late Medieval France, University of Chicago Press, Conclusion: “Counterfeiting” Nature, ca. 1400, page 186",
          "text": "She then remarks that some people refer to art as the “apess or ape of nature, because just as the apess greatly imitates the manners of humans, art greatly imitates the works of nature.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female ape."
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "ape",
          "ape"
        ]
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "female ape",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "apinja"
    }
  ],
  "word": "apess"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.