See any thing in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "any thing", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "any thing", "name": "en-pron" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anything" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "1600, translation attributed to Thomas Nashe, The Hospitall of Incurable Fooles by Tomaso Garzoni, London: Edward Blount, Discourse 6, pp. 32-33,\nThe intemperature of the braine is the cause of al this (as phisitions affirme) which maketh all the officiall, and functiue parts full of heauines and indisposition, and so through this hebetude (to vse their terme) vnapt to keepe in minde any thing." }, { "ref": "1811, [Jane Austen], chapter XIII, in Sense and Sensibility […], volume I, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 161:", "text": "I am not sensible of having done any thing wrong in walking over Mrs. Smith’s grounds, or in seeing her house.", "type": "quote" }, { "ref": "1869 September, E. P. Willard, “A Night and a Day on the Sierra Nevada”, in The Western Monthly, volume II, number 9, Chicago, Ill.: Reed, Browne & Co., publishers, No. 18 Tribune Building, →OCLC, page 179, column 2:", "text": "The driver […] neither knew any thing, said any thing, or did any thing but watch a dozen equine ears, and keep six reins taut in his hands, and coax the off wheel[-]horse with the belly of his whip-lash every two minutes, invariably accompanying the stroke with a tremendous solitary cluck.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of anything." ], "id": "en-any_thing-en-pron--79SfEga", "links": [ [ "anything", "anything#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Bill Brown, “Things—in Theory”, in Other Things, Chicago, Ill., London: The University of Chicago Press, published 2019, →ISBN, page 23:", "text": "All this may clarify what I mean by the other thing, by the distinction between object and thing, but such clarity comes, of course, at the expense of the local detail where any thing occurs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see any, thing." ], "id": "en-any_thing-en-pron-2nCNkAKX", "links": [ [ "any", "any#English" ], [ "thing", "thing#English" ] ] } ], "word": "any thing" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English pronouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "pronoun", "20": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "any thing", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "any thing", "name": "en-pron" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anything" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1600, translation attributed to Thomas Nashe, The Hospitall of Incurable Fooles by Tomaso Garzoni, London: Edward Blount, Discourse 6, pp. 32-33,\nThe intemperature of the braine is the cause of al this (as phisitions affirme) which maketh all the officiall, and functiue parts full of heauines and indisposition, and so through this hebetude (to vse their terme) vnapt to keepe in minde any thing." }, { "ref": "1811, [Jane Austen], chapter XIII, in Sense and Sensibility […], volume I, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 161:", "text": "I am not sensible of having done any thing wrong in walking over Mrs. Smith’s grounds, or in seeing her house.", "type": "quote" }, { "ref": "1869 September, E. P. Willard, “A Night and a Day on the Sierra Nevada”, in The Western Monthly, volume II, number 9, Chicago, Ill.: Reed, Browne & Co., publishers, No. 18 Tribune Building, →OCLC, page 179, column 2:", "text": "The driver […] neither knew any thing, said any thing, or did any thing but watch a dozen equine ears, and keep six reins taut in his hands, and coax the off wheel[-]horse with the belly of his whip-lash every two minutes, invariably accompanying the stroke with a tremendous solitary cluck.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of anything." ], "links": [ [ "anything", "anything#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015, Bill Brown, “Things—in Theory”, in Other Things, Chicago, Ill., London: The University of Chicago Press, published 2019, →ISBN, page 23:", "text": "All this may clarify what I mean by the other thing, by the distinction between object and thing, but such clarity comes, of course, at the expense of the local detail where any thing occurs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see any, thing." ], "links": [ [ "any", "any#English" ], [ "thing", "thing#English" ] ] } ], "word": "any thing" }
Download raw JSONL data for any thing meaning in English (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.