See amexed in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ed" }, "expansion": "+ -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From the telegraph code AMEX, meaning \"train cancelled\", + -ed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "amexed (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ed", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2001, Ricky W, “[CityRail] Calling all Drivers and Signallers”, in aus.rail (Usenet):", "text": "Do they still get express sets ex ncle to stop all stations Hornsby to Strathfield if there is a local amexed?", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Nathan, “WT28 stuffed up?”, in aus.rail (Usenet):", "text": "Well something must be wrong with the Countrylink fleet cos yesterday SP.21 was amexed as well on the South line.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cancelled" ], "id": "en-amexed-en-adj-i0cEXre4", "links": [ [ "railfan", "railfan" ], [ "cancel", "cancel" ] ], "qualifier": "railfan slang", "raw_glosses": [ "(Australia, railfan slang) cancelled" ], "tags": [ "Australia", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-amexed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-au-amexed.ogg/En-au-amexed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-au-amexed.ogg" } ], "word": "amexed" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ed" }, "expansion": "+ -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From the telegraph code AMEX, meaning \"train cancelled\", + -ed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "amexed (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English slang", "English terms suffixed with -ed", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2001, Ricky W, “[CityRail] Calling all Drivers and Signallers”, in aus.rail (Usenet):", "text": "Do they still get express sets ex ncle to stop all stations Hornsby to Strathfield if there is a local amexed?", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Nathan, “WT28 stuffed up?”, in aus.rail (Usenet):", "text": "Well something must be wrong with the Countrylink fleet cos yesterday SP.21 was amexed as well on the South line.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cancelled" ], "links": [ [ "railfan", "railfan" ], [ "cancel", "cancel" ] ], "qualifier": "railfan slang", "raw_glosses": [ "(Australia, railfan slang) cancelled" ], "tags": [ "Australia", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-amexed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-au-amexed.ogg/En-au-amexed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-au-amexed.ogg" } ], "word": "amexed" }
Download raw JSONL data for amexed meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.