"alvine" meaning in English

See alvine in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ælvɪn/, /ælvaɪn/
Etymology: From Latin alvus (“belly”) + -ine (compare French alvin). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₂el- (grow)}}, {{lbor|en|la|alvus|notext=1|t=belly}} Latin alvus (“belly”), {{suffix|en||ine}} + -ine, {{cog|fr|alvin}} French alvin Head templates: {{en-adj|-}} alvine (not comparable)
  1. (obsolete) Of or pertaining to the belly or intestines. Tags: not-comparable, obsolete Translations (pertaining to the belly or intestines): alvin (French), alvino (Portuguese)
    Sense id: en-alvine-en-adj-eQ5IHdfI Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ine

Download JSON data for alvine meaning in English (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂el- (grow)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "alvus",
        "notext": "1",
        "t": "belly"
      },
      "expansion": "Latin alvus (“belly”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "ine"
      },
      "expansion": "+ -ine",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "alvin"
      },
      "expansion": "French alvin",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin alvus (“belly”) + -ine (compare French alvin).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alvine (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alvine discharges  alvine concretions",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1829, H[enri] M[ilne-]Edwards, P[ierre] Vavasseur, Joseph Togno, E[lias] Durand, “Tonic Substances”, in A Manual of Materia Medica and Pharmacy, […], Philadelphia, Pa.: Carey, Lea & Carey— […], →OCLC, pages 115–116",
          "text": "Should the dose of bark [of Cinchona trees] be too strong, or its use be too long continued, or finally, the digestive canal, or any other organ be in a state of inflammation, all the phenomena we have just mentioned become more intense and all the symptoms of phlegmasia are aggravated. Uneasiness and dry heat are felt at the epigastric region; nausea, borborygm, vomiting or alvine evacuations take place; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to the belly or intestines."
      ],
      "id": "en-alvine-en-adj-eQ5IHdfI",
      "links": [
        [
          "belly",
          "belly"
        ],
        [
          "intestine",
          "intestine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Of or pertaining to the belly or intestines."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pertaining to the belly or intestines",
          "word": "alvin"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pertaining to the belly or intestines",
          "word": "alvino"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ælvɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/ælvaɪn/"
    }
  ],
  "word": "alvine"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂el- (grow)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "alvus",
        "notext": "1",
        "t": "belly"
      },
      "expansion": "Latin alvus (“belly”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "ine"
      },
      "expansion": "+ -ine",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "alvin"
      },
      "expansion": "French alvin",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin alvus (“belly”) + -ine (compare French alvin).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alvine (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English learned borrowings from Latin",
        "English lemmas",
        "English terms borrowed from Latin",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (grow)",
        "English terms suffixed with -ine",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English uncomparable adjectives"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alvine discharges  alvine concretions",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1829, H[enri] M[ilne-]Edwards, P[ierre] Vavasseur, Joseph Togno, E[lias] Durand, “Tonic Substances”, in A Manual of Materia Medica and Pharmacy, […], Philadelphia, Pa.: Carey, Lea & Carey— […], →OCLC, pages 115–116",
          "text": "Should the dose of bark [of Cinchona trees] be too strong, or its use be too long continued, or finally, the digestive canal, or any other organ be in a state of inflammation, all the phenomena we have just mentioned become more intense and all the symptoms of phlegmasia are aggravated. Uneasiness and dry heat are felt at the epigastric region; nausea, borborygm, vomiting or alvine evacuations take place; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to the belly or intestines."
      ],
      "links": [
        [
          "belly",
          "belly"
        ],
        [
          "intestine",
          "intestine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Of or pertaining to the belly or intestines."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ælvɪn/"
    },
    {
      "ipa": "/ælvaɪn/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pertaining to the belly or intestines",
      "word": "alvin"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pertaining to the belly or intestines",
      "word": "alvino"
    }
  ],
  "word": "alvine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.