See allective in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "allectīvus", "4": "", "5": "that allures" }, "expansion": "Medieval Latin allectīvus (“that allures”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin allectīvus (“that allures”).", "forms": [ { "form": "allectives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allective (plural allectives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "1651, Jer[emy] Taylor, “[XXVIII Sermons Preached at Golden Grove; Being for the Summer Half-year, […].] ”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [Eniautos]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 2nd edition, London: […] Richard Royston […], published 1654, →OCLC:", "text": "disease that will not yield to the allectives of cordials and perfumes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An allurement, enticement." ], "id": "en-allective-en-noun-cD0cHA8E", "links": [ [ "allurement", "allurement" ], [ "enticement", "enticement" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An allurement, enticement." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "allective" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "allectīvus", "4": "", "5": "that allures" }, "expansion": "Medieval Latin allectīvus (“that allures”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin allectīvus (“that allures”).", "forms": [ { "form": "more allective", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most allective", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allective (comparative more allective, superlative most allective)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 66 ] ], "ref": "1588, G[abriel] H[arvey], “[Greenes Memoriall; Or Certaine Funerall Sonnets.] Sonnet XVII. His Exhortation to Atonement and Love.”, in J[ohn] P[ayne] C[ollier], editor, Fovre Letters, and Certaine Sonnets, […] (Miscellaneous Tracts Temp. Eliz. & Jac. I), [London]: [s.n.], published [1870], →OCLC, page 77:", "text": "Magnes and many thinges attractive are, / But nothing ſo allective under ſkyes, / As that ſame dainty amiable ſtarre, / That none but griſly mouth of hell defyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alluring." ], "id": "en-allective-en-adj-0PBwVDKy", "links": [ [ "Alluring", "alluring" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Alluring." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "allective" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Medieval Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "allectīvus", "4": "", "5": "that allures" }, "expansion": "Medieval Latin allectīvus (“that allures”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin allectīvus (“that allures”).", "forms": [ { "form": "allectives", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allective (plural allectives)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "1651, Jer[emy] Taylor, “[XXVIII Sermons Preached at Golden Grove; Being for the Summer Half-year, […].] ”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [Eniautos]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 2nd edition, London: […] Richard Royston […], published 1654, →OCLC:", "text": "disease that will not yield to the allectives of cordials and perfumes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An allurement, enticement." ], "links": [ [ "allurement", "allurement" ], [ "enticement", "enticement" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An allurement, enticement." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "allective" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Medieval Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "allectīvus", "4": "", "5": "that allures" }, "expansion": "Medieval Latin allectīvus (“that allures”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin allectīvus (“that allures”).", "forms": [ { "form": "more allective", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most allective", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "allective (comparative more allective, superlative most allective)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 66 ] ], "ref": "1588, G[abriel] H[arvey], “[Greenes Memoriall; Or Certaine Funerall Sonnets.] Sonnet XVII. His Exhortation to Atonement and Love.”, in J[ohn] P[ayne] C[ollier], editor, Fovre Letters, and Certaine Sonnets, […] (Miscellaneous Tracts Temp. Eliz. & Jac. I), [London]: [s.n.], published [1870], →OCLC, page 77:", "text": "Magnes and many thinges attractive are, / But nothing ſo allective under ſkyes, / As that ſame dainty amiable ſtarre, / That none but griſly mouth of hell defyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alluring." ], "links": [ [ "Alluring", "alluring" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Alluring." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "allective" }
Download raw JSONL data for allective meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-21 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.