See aguise in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "guise" }, "expansion": "a- + guise", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- + guise; compare disguise.", "forms": [ { "form": "aguises", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aguising", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "aguised", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "aguised", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aguise (third-person singular simple present aguises, present participle aguising, simple past and past participle aguised)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Sometimes her head she fondly would aguise\nWith gaudy girlonds, or fresh flowrets dight\nAbout her neck", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dress; to array." ], "id": "en-aguise-en-verb-Bnt-eITT", "links": [ [ "dress", "dress" ], [ "array", "array" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To dress; to array." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈɡaɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aguise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪz" } ], "word": "aguise" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "guise" }, "expansion": "a- + guise", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- + guise; compare disguise.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "aguise (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 26 3 26 3 26 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1640 (date written), H[enry] M[ore], “ΨΥΧΟΖΩΙΑ [Psychozōia], or A Christiano-platonicall Display of Life, […]”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, published 1642, →OCLC, book 1, stanza 23, page 6:", "text": "The glory of the Court, their faſhions, / And brave agguize with all their Princely ſtate, / Which Poets or Hiſtorians relate / This farre excels, farther than pompous Court / Excels the homelieſt garb of Country rate: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clothing, dress." ], "id": "en-aguise-en-noun-MJ-Y47Fq", "links": [ [ "Clothing", "clothing#Noun" ], [ "dress", "dress#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Clothing, dress." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈɡaɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aguise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪz" } ], "word": "aguise" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with a-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪz", "Rhymes:English/aɪz/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "guise" }, "expansion": "a- + guise", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- + guise; compare disguise.", "forms": [ { "form": "aguises", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "aguising", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "aguised", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "aguised", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aguise (third-person singular simple present aguises, present participle aguising, simple past and past participle aguised)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Sometimes her head she fondly would aguise\nWith gaudy girlonds, or fresh flowrets dight\nAbout her neck", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To dress; to array." ], "links": [ [ "dress", "dress" ], [ "array", "array" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To dress; to array." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈɡaɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aguise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪz" } ], "word": "aguise" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with a-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪz", "Rhymes:English/aɪz/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "guise" }, "expansion": "a- + guise", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- + guise; compare disguise.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "aguise (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1640 (date written), H[enry] M[ore], “ΨΥΧΟΖΩΙΑ [Psychozōia], or A Christiano-platonicall Display of Life, […]”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, published 1642, →OCLC, book 1, stanza 23, page 6:", "text": "The glory of the Court, their faſhions, / And brave agguize with all their Princely ſtate, / Which Poets or Hiſtorians relate / This farre excels, farther than pompous Court / Excels the homelieſt garb of Country rate: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clothing, dress." ], "links": [ [ "Clothing", "clothing#Noun" ], [ "dress", "dress#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Clothing, dress." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈɡaɪz/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aguise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-aguise.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪz" } ], "word": "aguise" }
Download raw JSONL data for aguise meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.