See advisedly in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"word": "ill-advisedly"
},
{
"word": "inadvisedly"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "advised",
"3": "ly"
},
"expansion": "advised + -ly",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From advised + -ly.",
"forms": [
{
"form": "more advisedly",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most advisedly",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "advisedly (comparative more advisedly, superlative most advisedly)",
"name": "en-adv"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ly",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"ref": "a. 1683, Isaac Barrow, Sermon LIX, “Of obedience to our spiritual guides and governors”",
"text": "[…] seeing in many such occasions of common life we advisedly do renounce or waive our own opinions, absolutely yielding to the direction of others"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
114,
123
]
],
"ref": "a. 1678, Isaac Barrow, “Sermon XVII. The Folly of Slander.”, in The Theological Works of Isaac Barrow, D.D. […], volume I (Containing Twenty-four Sermons on Several Occasions), Oxford, Oxfordshire: University Press, published 1830, →OCLC, paragraph 6, pages 502–503:",
"text": "The tongue is a sharp and parlous weapon, which we are bound to keep up in the sheath, or never to draw forth but advisedly, and upon just occasion; it must ever be wielded with caution and care: to brandish it wantonly, to lay about with it blindly and furiously, to slash and smite therewith any that happeth to come in our way, doth argue malice or madness.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
99,
108
]
],
"ref": "1951 July, Melville Clark, Jr., “Numerical Results and Conclusions”, in Axial Heat Distribution in Brookhaven Reactor (BNL-123), Upton, N.Y.: Brookhaven National Laboratory, →OCLC, page 17:",
"text": "Of the remaining 580 channels, 2.5 channels had no fuel element in them and no orifice. We assumed advisedly that these transmitted twice as much air as an unorificed, unplugged channel loaded with a fuel cartridge.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
124,
133
]
],
"ref": "2021, David Lorimer, A Quest for Wisdom:",
"text": "By contrast, unelemental philosophy no longer has as its focal point humanity's relation to the world. Man (I use this term advisedly) becomes an analysing spectator of his existence, as opposed to a participant in it.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"With intentionality, and deliberately, usually also with a connotation of due consideration and wise choosing."
],
"id": "en-advisedly-en-adv-IITjluRp",
"links": [
[
"intentionality",
"intentionality"
],
[
"deliberately",
"deliberately"
],
[
"connotation",
"connotation#Noun"
],
[
"consideration",
"consideration#Noun"
]
],
"related": [
{
"word": "advisedness"
},
{
"word": "advisability"
},
{
"alt": "plesionymic",
"word": "advisably"
},
{
"word": "inadvisably"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "obmisleno",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "обмислено"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "doelbewust"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "intentionnellement"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "d'aon toisc"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "intenzionalmente"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "deliberatamente"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "a ragion veduta"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "con cognizione di causa"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ədˈvaɪ.zɪd.li/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-advisedly.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav.ogg"
}
],
"word": "advisedly"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "ill-advisedly"
},
{
"word": "inadvisedly"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "advised",
"3": "ly"
},
"expansion": "advised + -ly",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From advised + -ly.",
"forms": [
{
"form": "more advisedly",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most advisedly",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "advisedly (comparative more advisedly, superlative most advisedly)",
"name": "en-adv"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adv",
"related": [
{
"word": "advisedness"
},
{
"word": "advisability"
},
{
"alt": "plesionymic",
"word": "advisably"
},
{
"word": "inadvisably"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English adverbs",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms suffixed with -ly",
"English terms with quotations",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Quotation templates to be cleaned",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Italian translations"
],
"examples": [
{
"ref": "a. 1683, Isaac Barrow, Sermon LIX, “Of obedience to our spiritual guides and governors”",
"text": "[…] seeing in many such occasions of common life we advisedly do renounce or waive our own opinions, absolutely yielding to the direction of others"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
114,
123
]
],
"ref": "a. 1678, Isaac Barrow, “Sermon XVII. The Folly of Slander.”, in The Theological Works of Isaac Barrow, D.D. […], volume I (Containing Twenty-four Sermons on Several Occasions), Oxford, Oxfordshire: University Press, published 1830, →OCLC, paragraph 6, pages 502–503:",
"text": "The tongue is a sharp and parlous weapon, which we are bound to keep up in the sheath, or never to draw forth but advisedly, and upon just occasion; it must ever be wielded with caution and care: to brandish it wantonly, to lay about with it blindly and furiously, to slash and smite therewith any that happeth to come in our way, doth argue malice or madness.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
99,
108
]
],
"ref": "1951 July, Melville Clark, Jr., “Numerical Results and Conclusions”, in Axial Heat Distribution in Brookhaven Reactor (BNL-123), Upton, N.Y.: Brookhaven National Laboratory, →OCLC, page 17:",
"text": "Of the remaining 580 channels, 2.5 channels had no fuel element in them and no orifice. We assumed advisedly that these transmitted twice as much air as an unorificed, unplugged channel loaded with a fuel cartridge.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
124,
133
]
],
"ref": "2021, David Lorimer, A Quest for Wisdom:",
"text": "By contrast, unelemental philosophy no longer has as its focal point humanity's relation to the world. Man (I use this term advisedly) becomes an analysing spectator of his existence, as opposed to a participant in it.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"With intentionality, and deliberately, usually also with a connotation of due consideration and wise choosing."
],
"links": [
[
"intentionality",
"intentionality"
],
[
"deliberately",
"deliberately"
],
[
"connotation",
"connotation#Noun"
],
[
"consideration",
"consideration#Noun"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ədˈvaɪ.zɪd.li/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-advisedly.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advisedly.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "obmisleno",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "обмислено"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "doelbewust"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "intentionnellement"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "d'aon toisc"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "intenzionalmente"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "deliberatamente"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "a ragion veduta"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "With intentionality; deliberately",
"word": "con cognizione di causa"
}
],
"word": "advisedly"
}
Download raw JSONL data for advisedly meaning in English (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-27 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (c4ca749 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.