See accite in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "accitō", "4": "", "5": "summon" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin accitō (“summon”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-cla", "3": "acciō", "4": "", "5": "call forth" }, "expansion": "Classical Latin acciō (“call forth”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin accitō (“summon”), from Classical Latin acciō (“call forth”), formed from ad + cieō (“summon, call”). The sense “excite, induce” is likely from or reinforced by conflation with excite.", "forms": [ { "form": "accites", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "acciting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "accited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "accited", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "accite (third-person singular simple present accites, present participle acciting, simple past and past participle accited)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "EME" }, "expansion": "(Early Modern)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "He by the senate is accit'd home\nFrom weary wars against the barbarous Goths", "type": "quote" }, { "ref": "1598, George Chapman, verse translation of Homer's Iliad, Book 11", "roman": "Endamag'd by the Elians ...", "text": "Our heralds now accited all that were" } ], "glosses": [ "To summon." ], "id": "en-accite-en-verb-zOXw~qCb", "links": [ [ "summon", "summon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To summon." ], "tags": [ "Early", "Modern", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 58 18", "kind": "other", "name": "Early Modern English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 77 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 78 9", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 84 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To cite, quote." ], "id": "en-accite-en-verb-h9B73XFh", "links": [ [ "cite", "cite" ], [ "quote", "quote" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To cite, quote." ], "tags": [ "Early", "Modern", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "And what accites your most worshipful thought to think so?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To excite, to induce." ], "id": "en-accite-en-verb-IWv45AKA", "links": [ [ "excite", "excite" ], [ "induce", "induce" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To excite, to induce." ], "tags": [ "Early", "Modern", "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əkˈsaɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" } ], "word": "accite" }
{ "categories": [ "Early Modern English", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Medieval Latin", "English terms derived from Classical Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪt", "Rhymes:English/aɪt/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "accitō", "4": "", "5": "summon" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin accitō (“summon”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "la-cla", "3": "acciō", "4": "", "5": "call forth" }, "expansion": "Classical Latin acciō (“call forth”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin accitō (“summon”), from Classical Latin acciō (“call forth”), formed from ad + cieō (“summon, call”). The sense “excite, induce” is likely from or reinforced by conflation with excite.", "forms": [ { "form": "accites", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "acciting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "accited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "accited", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "accite (third-person singular simple present accites, present participle acciting, simple past and past participle accited)", "name": "en-verb" }, { "args": { "1": "en", "2": "EME" }, "expansion": "(Early Modern)", "name": "tlb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "He by the senate is accit'd home\nFrom weary wars against the barbarous Goths", "type": "quote" }, { "ref": "1598, George Chapman, verse translation of Homer's Iliad, Book 11", "roman": "Endamag'd by the Elians ...", "text": "Our heralds now accited all that were" } ], "glosses": [ "To summon." ], "links": [ [ "summon", "summon" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To summon." ], "tags": [ "Early", "Modern", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To cite, quote." ], "links": [ [ "cite", "cite" ], [ "quote", "quote" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To cite, quote." ], "tags": [ "Early", "Modern", "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "And what accites your most worshipful thought to think so?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To excite, to induce." ], "links": [ [ "excite", "excite" ], [ "induce", "induce" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To excite, to induce." ], "tags": [ "Early", "Modern", "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əkˈsaɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-accite.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪt" } ], "word": "accite" }
Download raw JSONL data for accite meaning in English (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.