See Yü-t'ien in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "于闐", "tr": "Yü²-tʻien²" }, "expansion": "Mandarin 于闐 (Yü²-tʻien²)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 于闐 (Yü²-tʻien²).", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Yü-t'ien", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Yutian" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 149, 157 ] ], "ref": "1921, Aurel Stein, Serindia, volume 3, page 1323:", "text": "The Later Han Annals do not mention Chʻü-lê; but in the Wei lio it appears along with Jung-lu, Han-mi, and Pʻi-kʻang as a petty kingdom dependent on Yü-tʻien or Khotan.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "ref": "1923, The Travels of Fa-Hsien, Cambridge University Press, →OCLC, →OL, pages 90–91:", "text": "Again, Yü-tʻien or Ho-tʻien (Khotan), as it is now called, has been from time immemorial devoted to Mahometanism, as is amply borne out by Illustrated Notices of Western Countries, printed by Imperial authority.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 178, 186 ] ], "ref": "1964, William Samolin, East Turkistan to the Twelfth Century, The Hague: Mouton & Co, →OCLC, →OL, pages 27, 86:", "text": "During this period the Hsiung-nu were weak and failed to assert their power in the region. The more powerful states, Shan-shan (75) in the Lop region, So-ch’e (76) (Yarqand) and Yü-t’ien (77) (Khotan) had begun to absorb their lesser neighbors.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 115, 123 ] ], "ref": "1966 [1637], Ying-Hsing Sung, translated by E-Tu Zen Sun and Shiou-Chuan Sun, Chinese Technology in the Seventeenth Century: T'ien-kung K'ai-wu, Mineola, NY: Dover Publications, published 1997, →ISBN, →LCCN, →OCLC, pages 309, 356:", "text": "Yü-t’ien is a state located in an area known as Ho-t’ien since the eighteenth century (not to be confused with the Yü-t’ien District set up in late nineteenth century some 150 kilometers to the east). Ho-t’ien is situated in southwestern Sinkiang just below the northern foothills of the Karakorem Range and near the upper reaches of a water course, the Ho-t’ien or South Ts’ung-ling River. To the west is the Kashgar or North Ts’ung-ling River. The two join the Yerkand River and form the Tarim River system in south-central Sinkiang. These rivers have their headwaters in the Ts’ung-ling range, which is the general term for the eastern part of the Pamir Heights. The White-Jade River and the Green-Jade River, as mentioned in the present book, are probably the Ho-t’ien and the Kashgar.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 241, 249 ] ], "ref": "1979, A. F. P. Hulsewé, “Translation of Han shu ch. 96A”, in China in Central Asia: The Early Stage: 125 B.C.-A.D. 23, Leiden: E.J. Brill, →ISBN, →OCLC, page 96:", "text": "Yü-t’ien 于闐, GSR 97a and 375r: giwo/jiu-d'ien/d'ien, later called Ho-t’ien 和闐, GSR 8e and 375r: g'wa/yua-d'ien/d'ien, since long identified with Khotan. It is to be noted that late in the 19th century a subprefecture with the identical name Yü-t’ien was established in Keriya; this figures i.a. on map A12, square D4 of the Atlas (1962).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Yutian" ], "id": "en-Yü-t'ien-en-name-UuHSmx2z", "links": [ [ "Yutian", "Yutian#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "U.S. Army Topographic Command" ] } ], "word": "Yü-t'ien" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "于闐", "tr": "Yü²-tʻien²" }, "expansion": "Mandarin 于闐 (Yü²-tʻien²)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 于闐 (Yü²-tʻien²).", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Yü-t'ien", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Yutian" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms spelled with Ü", "English terms spelled with ◌̈", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 149, 157 ] ], "ref": "1921, Aurel Stein, Serindia, volume 3, page 1323:", "text": "The Later Han Annals do not mention Chʻü-lê; but in the Wei lio it appears along with Jung-lu, Han-mi, and Pʻi-kʻang as a petty kingdom dependent on Yü-tʻien or Khotan.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "ref": "1923, The Travels of Fa-Hsien, Cambridge University Press, →OCLC, →OL, pages 90–91:", "text": "Again, Yü-tʻien or Ho-tʻien (Khotan), as it is now called, has been from time immemorial devoted to Mahometanism, as is amply borne out by Illustrated Notices of Western Countries, printed by Imperial authority.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 178, 186 ] ], "ref": "1964, William Samolin, East Turkistan to the Twelfth Century, The Hague: Mouton & Co, →OCLC, →OL, pages 27, 86:", "text": "During this period the Hsiung-nu were weak and failed to assert their power in the region. The more powerful states, Shan-shan (75) in the Lop region, So-ch’e (76) (Yarqand) and Yü-t’ien (77) (Khotan) had begun to absorb their lesser neighbors.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 115, 123 ] ], "ref": "1966 [1637], Ying-Hsing Sung, translated by E-Tu Zen Sun and Shiou-Chuan Sun, Chinese Technology in the Seventeenth Century: T'ien-kung K'ai-wu, Mineola, NY: Dover Publications, published 1997, →ISBN, →LCCN, →OCLC, pages 309, 356:", "text": "Yü-t’ien is a state located in an area known as Ho-t’ien since the eighteenth century (not to be confused with the Yü-t’ien District set up in late nineteenth century some 150 kilometers to the east). Ho-t’ien is situated in southwestern Sinkiang just below the northern foothills of the Karakorem Range and near the upper reaches of a water course, the Ho-t’ien or South Ts’ung-ling River. To the west is the Kashgar or North Ts’ung-ling River. The two join the Yerkand River and form the Tarim River system in south-central Sinkiang. These rivers have their headwaters in the Ts’ung-ling range, which is the general term for the eastern part of the Pamir Heights. The White-Jade River and the Green-Jade River, as mentioned in the present book, are probably the Ho-t’ien and the Kashgar.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 241, 249 ] ], "ref": "1979, A. F. P. Hulsewé, “Translation of Han shu ch. 96A”, in China in Central Asia: The Early Stage: 125 B.C.-A.D. 23, Leiden: E.J. Brill, →ISBN, →OCLC, page 96:", "text": "Yü-t’ien 于闐, GSR 97a and 375r: giwo/jiu-d'ien/d'ien, later called Ho-t’ien 和闐, GSR 8e and 375r: g'wa/yua-d'ien/d'ien, since long identified with Khotan. It is to be noted that late in the 19th century a subprefecture with the identical name Yü-t’ien was established in Keriya; this figures i.a. on map A12, square D4 of the Atlas (1962).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Yutian" ], "links": [ [ "Yutian", "Yutian#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "U.S. Army Topographic Command" ] } ], "word": "Yü-t'ien" }
Download raw JSONL data for Yü-t'ien meaning in English (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.