See Xiaogan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "孝感", "tr": "Xiàogǎn" }, "expansion": "Mandarin 孝感 (Xiàogǎn)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 孝感 (Xiàogǎn).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Xiaogan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Cities in Hubei", "orig": "en:Cities in Hubei", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in China", "orig": "en:Places in China", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Hubei", "orig": "en:Places in Hubei", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "[1938 March 20, Agnes Moncrieff, “Hankow and the Godown, January-March 1938”, in Barbara Francis, editor, You Do Not travel in China at the Full Moon: Agnes Moncrieff's Letters from China, 1930-1945, Victoria University Press, published 2017, →ISBN, →OCLC, page 114:", "text": "When the planes do not come I am always consumed with curiosity as to where they do go. The urgent alarm means that they are within thirty miles of Hankow. I heard a rumour that they went to Siaokan north of Hankow on the railway. There is an air field there too.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 December 1, Edward Wong, “Teachers’ Strikes Spread Across Northeast China”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2014-12-01, Asia Pacific:", "text": "In early September, teachers at a high school in the city of Xiaogan, in Hubei Province, went on strike over what they called the government’s refusal to give them the proper status in the public employment system. The status helps determine details of their pension plans.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prefecture-level city in Hubei, in central China." ], "id": "en-Xiaogan-en-name-2Bdt7c0L", "links": [ [ "Hubei", "Hubei#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "synonyms": [ { "english": "Postal Romanization", "word": "Siaokan" }, { "word": "Hsiao-kan" }, { "alt": "Wade–Giles", "word": "Hsiaokan" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Xiàogǎn", "sense": "a city in central China", "word": "孝感" } ], "wikipedia": [ "Xiaogan" ] } ], "word": "Xiaogan" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "孝感", "tr": "Xiàogǎn" }, "expansion": "Mandarin 孝感 (Xiàogǎn)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 孝感 (Xiàogǎn).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Xiaogan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Hanyu Pinyin", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Hanyu Pinyin", "English terms derived from Mandarin", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Mandarin translations", "en:Cities in Hubei", "en:Places in China", "en:Places in Hubei" ], "examples": [ { "ref": "[1938 March 20, Agnes Moncrieff, “Hankow and the Godown, January-March 1938”, in Barbara Francis, editor, You Do Not travel in China at the Full Moon: Agnes Moncrieff's Letters from China, 1930-1945, Victoria University Press, published 2017, →ISBN, →OCLC, page 114:", "text": "When the planes do not come I am always consumed with curiosity as to where they do go. The urgent alarm means that they are within thirty miles of Hankow. I heard a rumour that they went to Siaokan north of Hankow on the railway. There is an air field there too.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 December 1, Edward Wong, “Teachers’ Strikes Spread Across Northeast China”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2014-12-01, Asia Pacific:", "text": "In early September, teachers at a high school in the city of Xiaogan, in Hubei Province, went on strike over what they called the government’s refusal to give them the proper status in the public employment system. The status helps determine details of their pension plans.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prefecture-level city in Hubei, in central China." ], "links": [ [ "Hubei", "Hubei#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "wikipedia": [ "Xiaogan" ] } ], "synonyms": [ { "english": "Postal Romanization", "word": "Siaokan" }, { "word": "Hsiao-kan" }, { "alt": "Wade–Giles", "word": "Hsiaokan" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Xiàogǎn", "sense": "a city in central China", "word": "孝感" } ], "word": "Xiaogan" }
Download raw JSONL data for Xiaogan meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.