"V form" meaning in English

See V form in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|en|noun}} V form
  1. Alternative form of V-form Tags: alt-of, alternative Alternative form of: V-form
    Sense id: en-V_form-en-noun-a93jGbWG Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "V form",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "V-form"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Cliff Goddard, Anna Wierzbicka, editors, Meaning and Universal Grammar:",
          "text": "In most Romance languages, the “intimate” T form is believed to be semantically more basic than the “formal” V form (Wierzbicka 1992:320).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Anne Barron, “Learning to say 'You' in German”, in Language Learners in Study Abroad Contexts:",
          "text": "In general, the V form (Sie) is employed in German where interlocutors use a title and surname to refer nominally to each other, whereas the T form (du) is employed among interlocutors on first name terms (cf. Wein-rich, 1993: 822).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Anna Trosborg, editor, Pragmatics across Languages and Cultures:",
          "text": "Historically, deciding whether to use the V or T form was determined by the power relationship between the interlocutors. Lower status persons addressed higher status persons with the V form; conversely higher status persons addressed lower status with the T form.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Ronald Wardhaugh, Janet M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics:",
          "text": "The T form is sometimes described as the 'familiar' form and the V form as the 'polite' one, although the social meanings of these forms are in reality much more complex than that.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of V-form"
      ],
      "id": "en-V_form-en-noun-a93jGbWG",
      "links": [
        [
          "V-form",
          "V-form#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "V form"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "V form",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "V-form"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Cliff Goddard, Anna Wierzbicka, editors, Meaning and Universal Grammar:",
          "text": "In most Romance languages, the “intimate” T form is believed to be semantically more basic than the “formal” V form (Wierzbicka 1992:320).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Anne Barron, “Learning to say 'You' in German”, in Language Learners in Study Abroad Contexts:",
          "text": "In general, the V form (Sie) is employed in German where interlocutors use a title and surname to refer nominally to each other, whereas the T form (du) is employed among interlocutors on first name terms (cf. Wein-rich, 1993: 822).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Anna Trosborg, editor, Pragmatics across Languages and Cultures:",
          "text": "Historically, deciding whether to use the V or T form was determined by the power relationship between the interlocutors. Lower status persons addressed higher status persons with the V form; conversely higher status persons addressed lower status with the T form.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2015, Ronald Wardhaugh, Janet M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics:",
          "text": "The T form is sometimes described as the 'familiar' form and the V form as the 'polite' one, although the social meanings of these forms are in reality much more complex than that.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of V-form"
      ],
      "links": [
        [
          "V-form",
          "V-form#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "V form"
}

Download raw JSONL data for V form meaning in English (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.