"Trinidad and Tobagian" meaning in English

See Trinidad and Tobagian in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From Trinidad and Tobago + -ian. Etymology templates: {{suffix|en|Trinidad and Tobago|ian}} Trinidad and Tobago + -ian Head templates: {{en-adj|?|nolinkhead=1}} Trinidad and Tobagian
  1. Rare form of Trinidad and Tobagonian. Tags: form-of, rare Form of: Trinidad and Tobagonian
    Sense id: en-Trinidad_and_Tobagian-en-adj-o~d7qRR2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ian

Download JSON data for Trinidad and Tobagian meaning in English (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Trinidad and Tobago",
        "3": "ian"
      },
      "expansion": "Trinidad and Tobago + -ian",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Trinidad and Tobago + -ian.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Trinidad and Tobagian",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, David M. Addison, Sometime in Sorrento: A Sequel to An Italian Journey, AuthorHouse, page 314",
          "text": "Well, it's all right to have the confidence of a Trinidad and Tobagian tobogganist, I reflect, but then when you’ve not read many books other than green and whites for a while, it’s not surprising that I haven’t come across some arresting openings other than the famous, and I suspect apocryphal: “Damn!” said the duchess, “but someone’s done my lover in” - which is supposed to contain a heady mixture of sex, violence, exoticism, eroticism and racy language, and therefore irresistible to the reader.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Markku Filppula, Juhani Klemola, Devyani Sharma, editors, The Oxford Handbook of World Englishes, Oxford University Press, page 764",
          "text": "Trinidad and Tobagian English, [pages] 394, 396",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Stuart Cosgrove, Hey America!: The Epic Story of Black Music and the White House, Polygon",
          "text": "He was also a music fan who, on leaving his post, bowed out to a song by the Trinidad and Tobagian calypso singer Lord Kitchener: ‘London Is The Place For Me’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Trinidad and Tobagonian"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rare form of Trinidad and Tobagonian."
      ],
      "id": "en-Trinidad_and_Tobagian-en-adj-o~d7qRR2",
      "links": [
        [
          "Trinidad and Tobagonian",
          "Trinidad and Tobagonian#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "Trinidad and Tobagian"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Trinidad and Tobago",
        "3": "ian"
      },
      "expansion": "Trinidad and Tobago + -ian",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Trinidad and Tobago + -ian.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Trinidad and Tobagian",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English rare forms",
        "English terms suffixed with -ian",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, David M. Addison, Sometime in Sorrento: A Sequel to An Italian Journey, AuthorHouse, page 314",
          "text": "Well, it's all right to have the confidence of a Trinidad and Tobagian tobogganist, I reflect, but then when you’ve not read many books other than green and whites for a while, it’s not surprising that I haven’t come across some arresting openings other than the famous, and I suspect apocryphal: “Damn!” said the duchess, “but someone’s done my lover in” - which is supposed to contain a heady mixture of sex, violence, exoticism, eroticism and racy language, and therefore irresistible to the reader.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Markku Filppula, Juhani Klemola, Devyani Sharma, editors, The Oxford Handbook of World Englishes, Oxford University Press, page 764",
          "text": "Trinidad and Tobagian English, [pages] 394, 396",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Stuart Cosgrove, Hey America!: The Epic Story of Black Music and the White House, Polygon",
          "text": "He was also a music fan who, on leaving his post, bowed out to a song by the Trinidad and Tobagian calypso singer Lord Kitchener: ‘London Is The Place For Me’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Trinidad and Tobagonian"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rare form of Trinidad and Tobagonian."
      ],
      "links": [
        [
          "Trinidad and Tobagonian",
          "Trinidad and Tobagonian#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "Trinidad and Tobagian"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.