"Tom-and-Jerryish" meaning in English

See Tom-and-Jerryish in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more Tom-and-Jerryish [comparative], most Tom-and-Jerryish [superlative]
Head templates: {{en-adj}} Tom-and-Jerryish (comparative more Tom-and-Jerryish, superlative most Tom-and-Jerryish)
  1. Alternative form of Tom and Jerryish. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Tom and Jerryish
    Sense id: en-Tom-and-Jerryish-en-adj-il8qcgay Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Tom-and-Jerryish meaning in English (3.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "more Tom-and-Jerryish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Tom-and-Jerryish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tom-and-Jerryish (comparative more Tom-and-Jerryish, superlative most Tom-and-Jerryish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tom and Jerryish"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 May 3, Newgate Callendar [pseudonym; Harold Charles Schonberg], “Crime”, in The New York Times, page 39",
          "text": "The stories are amusing, well-written and Tom-and-Jerryish. Sir Charles, playing the cat, always loses, becoming more apoplectic each time.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982 November 25, Kirk Honeycutt, “Heidi’s Song”, in North County Magazine (Times-Advocate), page 15",
          "text": "It is very sweet and sentimental, but fortunately has enough Tom-and-Jerryish slapstick violence to keep your teeth from grinding.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991 May 17, Rene Carlos, “Not enough effects in ‘FX 2’”, in Chicago Tribune, 144th year, number 137, section 7, page K",
          "text": "It has nothing else going for it except a little slice of silly, Tom-and-Jerryish action.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992 January 28, Ed Siegel, “Move over, Mickey”, in The Boston Globe, volume 241, number 28, pages 25 and 28",
          "text": "Bochco and the show’s writer-producer, Nat Mauldin, provide plenty of stuff for the kiddies as well: Animation that is closer to the feature-film than TV standard; Tom-and-Jerryish chase scenes; slaphappy characters and pratfally situations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 January 19, Roger Boyes, “The prig versus the populist is a battle for Europe’s soul”, in The Times, page 34",
          "text": "Tom-and-Jerryish spats between Macron and Salvini over art, the euro and migrants feed into a clash for political domination of the Continent, argues Roger Boyes […] The confrontation between Emmanuel Macron, the French president, and Matteo Salvini, Italy’s deputy prime minister, may appear Tom-and-Jerryish but it is Europe’s argument made flesh, a gladiatorial struggle between global elites and insurgent politicians for the Continent’s future.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 April 17, Laurence Phelan, “Film Choice”, in i, number 2,619, page 37",
          "text": "From arguments around the dinner table and a fiasco with bunk beds to nautical misadventures and plenty of Tom-and-Jerryish physical violence, this mines the comedy of immature men acting Like children for all it’s worth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Tom and Jerryish."
      ],
      "id": "en-Tom-and-Jerryish-en-adj-il8qcgay",
      "links": [
        [
          "Tom and Jerryish",
          "Tom and Jerryish#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tom-and-Jerryish"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "more Tom-and-Jerryish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Tom-and-Jerryish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tom-and-Jerryish (comparative more Tom-and-Jerryish, superlative most Tom-and-Jerryish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tom and Jerryish"
        }
      ],
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1981 May 3, Newgate Callendar [pseudonym; Harold Charles Schonberg], “Crime”, in The New York Times, page 39",
          "text": "The stories are amusing, well-written and Tom-and-Jerryish. Sir Charles, playing the cat, always loses, becoming more apoplectic each time.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982 November 25, Kirk Honeycutt, “Heidi’s Song”, in North County Magazine (Times-Advocate), page 15",
          "text": "It is very sweet and sentimental, but fortunately has enough Tom-and-Jerryish slapstick violence to keep your teeth from grinding.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991 May 17, Rene Carlos, “Not enough effects in ‘FX 2’”, in Chicago Tribune, 144th year, number 137, section 7, page K",
          "text": "It has nothing else going for it except a little slice of silly, Tom-and-Jerryish action.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992 January 28, Ed Siegel, “Move over, Mickey”, in The Boston Globe, volume 241, number 28, pages 25 and 28",
          "text": "Bochco and the show’s writer-producer, Nat Mauldin, provide plenty of stuff for the kiddies as well: Animation that is closer to the feature-film than TV standard; Tom-and-Jerryish chase scenes; slaphappy characters and pratfally situations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 January 19, Roger Boyes, “The prig versus the populist is a battle for Europe’s soul”, in The Times, page 34",
          "text": "Tom-and-Jerryish spats between Macron and Salvini over art, the euro and migrants feed into a clash for political domination of the Continent, argues Roger Boyes […] The confrontation between Emmanuel Macron, the French president, and Matteo Salvini, Italy’s deputy prime minister, may appear Tom-and-Jerryish but it is Europe’s argument made flesh, a gladiatorial struggle between global elites and insurgent politicians for the Continent’s future.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2019 April 17, Laurence Phelan, “Film Choice”, in i, number 2,619, page 37",
          "text": "From arguments around the dinner table and a fiasco with bunk beds to nautical misadventures and plenty of Tom-and-Jerryish physical violence, this mines the comedy of immature men acting Like children for all it’s worth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Tom and Jerryish."
      ],
      "links": [
        [
          "Tom and Jerryish",
          "Tom and Jerryish#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tom-and-Jerryish"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.