"Tay-wan" meaning in English

See Tay-wan in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{en-proper noun}} Tay-wan
  1. (obsolete) Alternative form of Taiwan Tags: alt-of, alternative, obsolete Alternative form of: Taiwan
    Sense id: en-Tay-wan-en-name-wyTuD2tE Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Tay-wan meaning in English (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tay-wan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Taiwan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1738, J. B. Du Halde, “PROVINCE IV. FO-KYEN.”, in A Description of the Empire of China and Chinese-Tartary, Together with the Kingdoms of Korea, and Tibet, volume I, London, →OCLC, page 88",
          "text": "The Chineſe divide the Lands they poſſeſs in Formoſa into three Hyen, or ſubordinate Govermnents which depend on the Capital of the Iſland ; each of theſe Governments has its particular Officers, who are immediately ſubjct to the Governor of that Capital, and he to the Vice-Roy of the Province of Fo-kyen, whereof Tay-wan or Formoſa makes a Part.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1810, “Preconcerted Homicide—Murder.”, in George Thomas Staunton, transl., Ta Tsing Leu Lee; Being The Fundamental Laws, and a Selection from the Supplementary Statutes, of the Penal Code of China, →OCLC, page 561",
          "text": "7. In all caſes of piracy committed by trading veſſels belonging to the iſland of Tay-wan (Formoſa,) the offenders ſhall ſuffer death by being beheaded, immediately after conviction; and their heads ſhall be expoſed to public view at the port of Hia-men (Emouy,) together with a written account of their crimes, as a warning to others.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869 February, “Formosa: The Beautiful but Neglected Island”, in The New Monthly Magazine, volume CXLIV, page 226",
          "text": "Tay-wan, as the Chinese call it, is to the Chinese and Japanese Seas what Malta is to the Mediterranean. Hainan is a commanding point, in as far as southern Shin-wah or China and Tun-kwin or Tonquin are concerned; but Formosa, as the prolongation of Borneo and the Philippine Islands to Japan, is in a far more commanding position.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Taiwan"
      ],
      "id": "en-Tay-wan-en-name-wyTuD2tE",
      "links": [
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tay-wan"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tay-wan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Taiwan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1738, J. B. Du Halde, “PROVINCE IV. FO-KYEN.”, in A Description of the Empire of China and Chinese-Tartary, Together with the Kingdoms of Korea, and Tibet, volume I, London, →OCLC, page 88",
          "text": "The Chineſe divide the Lands they poſſeſs in Formoſa into three Hyen, or ſubordinate Govermnents which depend on the Capital of the Iſland ; each of theſe Governments has its particular Officers, who are immediately ſubjct to the Governor of that Capital, and he to the Vice-Roy of the Province of Fo-kyen, whereof Tay-wan or Formoſa makes a Part.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1810, “Preconcerted Homicide—Murder.”, in George Thomas Staunton, transl., Ta Tsing Leu Lee; Being The Fundamental Laws, and a Selection from the Supplementary Statutes, of the Penal Code of China, →OCLC, page 561",
          "text": "7. In all caſes of piracy committed by trading veſſels belonging to the iſland of Tay-wan (Formoſa,) the offenders ſhall ſuffer death by being beheaded, immediately after conviction; and their heads ſhall be expoſed to public view at the port of Hia-men (Emouy,) together with a written account of their crimes, as a warning to others.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1869 February, “Formosa: The Beautiful but Neglected Island”, in The New Monthly Magazine, volume CXLIV, page 226",
          "text": "Tay-wan, as the Chinese call it, is to the Chinese and Japanese Seas what Malta is to the Mediterranean. Hainan is a commanding point, in as far as southern Shin-wah or China and Tun-kwin or Tonquin are concerned; but Formosa, as the prolongation of Borneo and the Philippine Islands to Japan, is in a far more commanding position.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Taiwan"
      ],
      "links": [
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tay-wan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.