See Taipa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "taipa" }, "expansion": "Portuguese taipa", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Portuguese taipa, understood as a reference to mudflats.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Taipa", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Islands", "orig": "en:Islands", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Macau", "orig": "en:Places in Macau", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Cotai" } ], "examples": [ { "ref": "1899, “Portugal”, in Appletons' Annual Cyclopedia and Register of Important Events of the Year 1898 (Third Series), volume III (XXXVIII), New York: D. Appleton and Company, page 649, column 2:", "text": "Macao, at the mouth of the Canton river, contained, with the dependent islands of Taipa and Coloane, 74,568 Chinese, 3,106 native Portuguese, 615 Portuguese from the Continent and 177 from the islands, and 161 foreigners.", "type": "quote" }, { "ref": "1953 May, George W. Long, “Macau, a Hole in the Bamboo Curtain”, in National Geographic Magazine, volume CIII, number 5, →ISSN, →OCLC, page 679, column 1:", "text": "Including two small islands—Taipa and Coloane—the whole colony totals only six square miles, but it supports some 300,000 people. About 99 percent are Chinese, many of them refugees.", "type": "quote" }, { "ref": "1986 January 12, Rudy Maxa, “Magical Macau, Gateway to China”, in The Washington Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-16:", "text": "To the south of the main part of Macau, a bridge spanning a mile and a half of water leads to the island of Taipa, and a causeway connects Taipa to the other island, Coloane.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 April 27, Jeff Vandam, “House Hunting in ... China”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2010-04-29, International Real Estate:", "text": "The property is on Taipa, an island off the Macao peninsula, connected by a bridge. Most of the region’s casinos are on the peninsula, while Taipa is known as a residential area, and favored by expatriates. The island is about an hour from Hong Kong by ferry.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May, Emily Matchar, Piera Chen, “Macau”, in Hong Kong (Lonely Planet), 17th edition, Lonely Planet Global Limited, →ISBN, →OCLC, page 192:", "text": "Taipa was once two islands that were slowly joined together by silt from the Pearl River. A similar physical joining has happened to Taipa and Coloane because of land reclamation from the sea. The new strip of land joining the two islands is known as Cotai (from Coloane and Taipa).", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 21, “On Chinese islands next to Macau, great stories of pirates, typhoons and war played out”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-11-21:", "text": "It’s hard to imagine now, but there were once three mountainous, verdant islands between Macau and mainland China. The Portuguese named them Dom João, Montanha and Lapa. Later the islands became known in Chinese as Xiao (Little) Hengqin, Da (Big) Hengqin and Wanzai, respectively.\nThe two Hengqins, which faced Coloane and Taipa, were eventually joined by land reclamation to form a single island while Wanzai, a mere few hundred metres from Macau’s Inner Harbour (Porto Interior), saw its inclines levelled enough to become a peninsula.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An island in Macau, linked to Coloane via Cotai and itself made up of two former islets, Taipa Grande and Taipa Pequena." ], "id": "en-Taipa-en-name-mvHz571z", "links": [ [ "Macau", "Macau#English" ], [ "Coloane", "Coloane" ], [ "Cotai", "Cotai" ], [ "Taipa Grande", "Taipa Grande" ], [ "Taipa Pequena", "Taipa Pequena" ] ], "related": [ { "word": "Taipa Grande" }, { "word": "Taipa Pequena" } ], "synonyms": [ { "sense": "from Mandarin Chinese", "word": "Dangzai" } ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tam⁵ zai²", "sense": "island", "word": "氹仔" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Dàngzǎi", "sense": "island", "word": "氹仔" } ], "wikipedia": [ "Army Map Service", "zh:文化局 (澳門)" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "dīʹpäʹ" } ], "word": "Taipa" }
{ "derived": [ { "word": "Cotai" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "taipa" }, "expansion": "Portuguese taipa", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Portuguese taipa, understood as a reference to mudflats.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Taipa", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "related": [ { "word": "Taipa Grande" }, { "word": "Taipa Pequena" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with redundant transliterations", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Portuguese", "English terms derived from Portuguese", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Mandarin translations", "en:Islands", "en:Places in Macau" ], "examples": [ { "ref": "1899, “Portugal”, in Appletons' Annual Cyclopedia and Register of Important Events of the Year 1898 (Third Series), volume III (XXXVIII), New York: D. Appleton and Company, page 649, column 2:", "text": "Macao, at the mouth of the Canton river, contained, with the dependent islands of Taipa and Coloane, 74,568 Chinese, 3,106 native Portuguese, 615 Portuguese from the Continent and 177 from the islands, and 161 foreigners.", "type": "quote" }, { "ref": "1953 May, George W. Long, “Macau, a Hole in the Bamboo Curtain”, in National Geographic Magazine, volume CIII, number 5, →ISSN, →OCLC, page 679, column 1:", "text": "Including two small islands—Taipa and Coloane—the whole colony totals only six square miles, but it supports some 300,000 people. About 99 percent are Chinese, many of them refugees.", "type": "quote" }, { "ref": "1986 January 12, Rudy Maxa, “Magical Macau, Gateway to China”, in The Washington Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-16:", "text": "To the south of the main part of Macau, a bridge spanning a mile and a half of water leads to the island of Taipa, and a causeway connects Taipa to the other island, Coloane.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 April 27, Jeff Vandam, “House Hunting in ... China”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2010-04-29, International Real Estate:", "text": "The property is on Taipa, an island off the Macao peninsula, connected by a bridge. Most of the region’s casinos are on the peninsula, while Taipa is known as a residential area, and favored by expatriates. The island is about an hour from Hong Kong by ferry.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May, Emily Matchar, Piera Chen, “Macau”, in Hong Kong (Lonely Planet), 17th edition, Lonely Planet Global Limited, →ISBN, →OCLC, page 192:", "text": "Taipa was once two islands that were slowly joined together by silt from the Pearl River. A similar physical joining has happened to Taipa and Coloane because of land reclamation from the sea. The new strip of land joining the two islands is known as Cotai (from Coloane and Taipa).", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 21, “On Chinese islands next to Macau, great stories of pirates, typhoons and war played out”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-11-21:", "text": "It’s hard to imagine now, but there were once three mountainous, verdant islands between Macau and mainland China. The Portuguese named them Dom João, Montanha and Lapa. Later the islands became known in Chinese as Xiao (Little) Hengqin, Da (Big) Hengqin and Wanzai, respectively.\nThe two Hengqins, which faced Coloane and Taipa, were eventually joined by land reclamation to form a single island while Wanzai, a mere few hundred metres from Macau’s Inner Harbour (Porto Interior), saw its inclines levelled enough to become a peninsula.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An island in Macau, linked to Coloane via Cotai and itself made up of two former islets, Taipa Grande and Taipa Pequena." ], "links": [ [ "Macau", "Macau#English" ], [ "Coloane", "Coloane" ], [ "Cotai", "Cotai" ], [ "Taipa Grande", "Taipa Grande" ], [ "Taipa Pequena", "Taipa Pequena" ] ], "wikipedia": [ "Army Map Service", "zh:文化局 (澳門)" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "dīʹpäʹ" } ], "synonyms": [ { "sense": "from Mandarin Chinese", "word": "Dangzai" } ], "translations": [ { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "tam⁵ zai²", "sense": "island", "word": "氹仔" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Dàngzǎi", "sense": "island", "word": "氹仔" } ], "word": "Taipa" }
Download raw JSONL data for Taipa meaning in English (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.