"Tai'erzhuang" meaning in English

See Tai'erzhuang in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 臺兒莊/台兒莊/台儿庄 (Tái'érzhuāng). Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{bor|en|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|臺兒莊/台兒莊/台儿庄|Tái'érzhuāng}} 臺兒莊/台兒莊/台儿庄 (Tái'érzhuāng) Head templates: {{en-proper noun}} Tai'erzhuang
  1. A district of Zaozhuang, Shandong, China. Wikipedia link: Tai'erzhuang Categories (place): Places in China, Places in Shandong Synonyms: Taierzhuang [also], Taierhchwang (english: Postal Romanization), T'ai-erh-chuang, T'ai-êrh-chuang (alt: Wade–Giles) Translations (district in Zaozhuang, Shandong, China): 臺兒莊 (Chinese Mandarin), 台儿庄 (Tái'érzhuāng) (Chinese Mandarin), 台兒莊 (Chinese Mandarin)

Alternative forms

Download JSON data for Tai'erzhuang meaning in English (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "臺兒莊/台兒莊/台儿庄",
        "2": "Tái'érzhuāng"
      },
      "expansion": "臺兒莊/台兒莊/台儿庄 (Tái'érzhuāng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 臺兒莊/台兒莊/台儿庄 (Tái'érzhuāng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tai'erzhuang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in China",
          "orig": "en:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Shandong",
          "orig": "en:Places in Shandong",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Israel Epstein, History Should Not Be Forgotten, Beijing: China Intercontinental Press (五洲传播出版社), page 67",
          "text": "Highly placed Japanese spokesmen, shocked by their reverse at Tai'erzhuang, and that at the hands of \"secondary\" troops, resorted to their favored way of dealing with setbacks. They denied for days not only the Chinese had won back Tai'erzhuang, but that the important rail knot at Xuzhou, of which Tai'erzhuang was an outpost, had never been a Japanese goal in the campaign, which of course it was - and continued to be.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of Zaozhuang, Shandong, China."
      ],
      "id": "en-Tai'erzhuang-en-name-KXAsm23d",
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Zaozhuang",
          "Zaozhuang#English"
        ],
        [
          "Shandong",
          "Shandong#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "raw_tags": [
            "from Hanyu Pinyin"
          ],
          "tags": [
            "also"
          ],
          "word": "Taierzhuang"
        },
        {
          "english": "Postal Romanization",
          "word": "Taierhchwang"
        },
        {
          "word": "T'ai-erh-chuang"
        },
        {
          "alt": "Wade–Giles",
          "word": "T'ai-êrh-chuang"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "district in Zaozhuang, Shandong, China",
          "word": "臺兒莊"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Tái'érzhuāng",
          "sense": "district in Zaozhuang, Shandong, China",
          "word": "台儿庄"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "district in Zaozhuang, Shandong, China",
          "word": "台兒莊"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Tai'erzhuang"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tai'erzhuang"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "臺兒莊/台兒莊/台儿庄",
        "2": "Tái'érzhuāng"
      },
      "expansion": "臺兒莊/台兒莊/台儿庄 (Tái'érzhuāng)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 臺兒莊/台兒莊/台儿庄 (Tái'érzhuāng).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Tai'erzhuang",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms derived from Hanyu Pinyin",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Requests for pronunciation in English entries",
        "en:Places in China",
        "en:Places in Shandong"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Israel Epstein, History Should Not Be Forgotten, Beijing: China Intercontinental Press (五洲传播出版社), page 67",
          "text": "Highly placed Japanese spokesmen, shocked by their reverse at Tai'erzhuang, and that at the hands of \"secondary\" troops, resorted to their favored way of dealing with setbacks. They denied for days not only the Chinese had won back Tai'erzhuang, but that the important rail knot at Xuzhou, of which Tai'erzhuang was an outpost, had never been a Japanese goal in the campaign, which of course it was - and continued to be.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of Zaozhuang, Shandong, China."
      ],
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Zaozhuang",
          "Zaozhuang#English"
        ],
        [
          "Shandong",
          "Shandong#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Tai'erzhuang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "from Hanyu Pinyin"
      ],
      "tags": [
        "also"
      ],
      "word": "Taierzhuang"
    },
    {
      "english": "Postal Romanization",
      "word": "Taierhchwang"
    },
    {
      "word": "T'ai-erh-chuang"
    },
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "T'ai-êrh-chuang"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "district in Zaozhuang, Shandong, China",
      "word": "臺兒莊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Tái'érzhuāng",
      "sense": "district in Zaozhuang, Shandong, China",
      "word": "台儿庄"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "district in Zaozhuang, Shandong, China",
      "word": "台兒莊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Tái'érzhuāng",
      "sense": "district in Zaozhuang, Shandong, China",
      "word": "台儿庄"
    }
  ],
  "word": "Tai'erzhuang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.