"TCC" meaning in English

See TCC in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{en-proper noun}} TCC
  1. (Canada, law) Initialism of Tax Court of Canada. Tags: Canada, abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: Tax Court of Canada
    Sense id: en-TCC-en-name-tKzBmFRT Categories (other): Canadian English, Law Topics: law

Noun

Head templates: {{head|en|noun}} TCC
  1. (ETCS, railway) Initialism of Train Control Computer. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: Train Control Computer
    Sense id: en-TCC-en-noun-Dvigjf65
  2. (Internet, Internet slang) Initialism of True Crime Community, an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers. Tags: Internet, abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: True Crime Community (extra: an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers)
    Sense id: en-TCC-en-noun-sx0b1eCA Categories (other): Internet, English entries with incorrect language header, English words spelled without vowels Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 35 52 Disambiguation of English words spelled without vowels: 29 25 45

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "TCC",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Train Control Computer"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Initialism of Train Control Computer."
      ],
      "id": "en-TCC-en-noun-Dvigjf65",
      "links": [
        [
          "Train",
          "train#English"
        ],
        [
          "Control",
          "control#English"
        ],
        [
          "Computer",
          "computer#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "railway",
      "raw_glosses": [
        "(ETCS, railway) Initialism of Train Control Computer."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers",
          "word": "True Crime Community"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 35 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 25 45",
          "kind": "other",
          "name": "English words spelled without vowels",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              58
            ]
          ],
          "ref": "2025, Ministério Público do Rio Grande do Sul, Glossário Analítico das Subculturas Violentas: 2ª Edição, page 19:",
          "text": "Essa estética tem sido observada em comunidades como a TCC (True Crime Community) e redes vinculadas à The COM Network, onde o larpercore funciona como porta de entrada para a radicalização...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of True Crime Community, an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers."
      ],
      "id": "en-TCC-en-noun-sx0b1eCA",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "True",
          "true#English"
        ],
        [
          "Crime",
          "crime#English"
        ],
        [
          "Community",
          "community#English"
        ],
        [
          "subculture",
          "subculture"
        ],
        [
          "glorification",
          "glorification"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, Internet slang) Initialism of True Crime Community, an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "TCC"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "TCC",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tax Court of Canada"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Tax Court of Canada."
      ],
      "id": "en-TCC-en-name-tKzBmFRT",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "Tax",
          "tax#English"
        ],
        [
          "Court",
          "court#English"
        ],
        [
          "of",
          "of#English"
        ],
        [
          "Canada",
          "Canada#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, law) Initialism of Tax Court of Canada."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "TCC"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English words spelled without vowels",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "TCC",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Train Control Computer"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Train Control Computer."
      ],
      "links": [
        [
          "Train",
          "train#English"
        ],
        [
          "Control",
          "control#English"
        ],
        [
          "Computer",
          "computer#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "railway",
      "raw_glosses": [
        "(ETCS, railway) Initialism of Train Control Computer."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers",
          "word": "True Crime Community"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English internet slang",
        "English terms with quotations",
        "en:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              58
            ]
          ],
          "ref": "2025, Ministério Público do Rio Grande do Sul, Glossário Analítico das Subculturas Violentas: 2ª Edição, page 19:",
          "text": "Essa estética tem sido observada em comunidades como a TCC (True Crime Community) e redes vinculadas à The COM Network, onde o larpercore funciona como porta de entrada para a radicalização...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of True Crime Community, an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "True",
          "true#English"
        ],
        [
          "Crime",
          "crime#English"
        ],
        [
          "Community",
          "community#English"
        ],
        [
          "subculture",
          "subculture"
        ],
        [
          "glorification",
          "glorification"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet, Internet slang) Initialism of True Crime Community, an online subculture focused on the study and/or glorification of real-life crimes, mass shooters, and serial killers."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "TCC"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English words spelled without vowels",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "TCC",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tax Court of Canada"
        }
      ],
      "categories": [
        "Canadian English",
        "English initialisms",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of Tax Court of Canada."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "Tax",
          "tax#English"
        ],
        [
          "Court",
          "court#English"
        ],
        [
          "of",
          "of#English"
        ],
        [
          "Canada",
          "Canada#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, law) Initialism of Tax Court of Canada."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "TCC"
}

Download raw JSONL data for TCC meaning in English (2.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ETCS, railway",
  "path": [
    "TCC"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "TCC",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ETCS, railway",
  "path": [
    "TCC"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "TCC",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.