"T form" meaning in English

See T form in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: T forms [plural]
Head templates: {{en-noun}} T form (plural T forms)
  1. Alternative form of T-form Tags: alt-of, alternative Alternative form of: T-form
    Sense id: en-T_form-en-noun-DSJ26jzg Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for T form meaning in English (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "T forms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "T form (plural T forms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "T-form"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Cliff Goddard, Anna Wierzbicka, editors, Meaning and Universal Grammar",
          "text": "In most Romance languages, the “intimate” T form is believed to be semantically more basic than the “formal” V form (Wierzbicka 1992:320).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Anne Barron, “Learning to say 'You' in German”, in Language Learners in Study Abroad Contexts",
          "text": "In general, the V form (Sie) is employed in German where interlocutors use a title and surname to refer nominally to each other, whereas the T form (du) is employed among interlocutors on first name terms (cf. Wein-rich, 1993: 822).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Anna Trosborg, editor, Pragmatics across Languages and Cultures",
          "text": "Historically, deciding whether to use the V or T form was determined by the power relationship between the interlocutors. Lower status persons addressed higher status persons with the V form; conversely higher status persons addressed lower status with the T form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Ronald Wardhaugh, Janet M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics",
          "text": "The T form is sometimes described as the 'familiar' form and the V form as the 'polite' one, although the social meanings of these forms are in reality much more complex than that.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of T-form"
      ],
      "id": "en-T_form-en-noun-DSJ26jzg",
      "links": [
        [
          "T-form",
          "T-form#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "T form"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "T forms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "T form (plural T forms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "T-form"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Cliff Goddard, Anna Wierzbicka, editors, Meaning and Universal Grammar",
          "text": "In most Romance languages, the “intimate” T form is believed to be semantically more basic than the “formal” V form (Wierzbicka 1992:320).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Anne Barron, “Learning to say 'You' in German”, in Language Learners in Study Abroad Contexts",
          "text": "In general, the V form (Sie) is employed in German where interlocutors use a title and surname to refer nominally to each other, whereas the T form (du) is employed among interlocutors on first name terms (cf. Wein-rich, 1993: 822).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Anna Trosborg, editor, Pragmatics across Languages and Cultures",
          "text": "Historically, deciding whether to use the V or T form was determined by the power relationship between the interlocutors. Lower status persons addressed higher status persons with the V form; conversely higher status persons addressed lower status with the T form.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Ronald Wardhaugh, Janet M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics",
          "text": "The T form is sometimes described as the 'familiar' form and the V form as the 'polite' one, although the social meanings of these forms are in reality much more complex than that.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of T-form"
      ],
      "links": [
        [
          "T-form",
          "T-form#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "T form"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.