See Shao-shan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "韶山" }, "expansion": "Mandarin 韶山 (Sháoshān)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 韶山 (Sháoshān), Wade–Giles romanization: Shao²-shan¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Shao-shan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Shaoshan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1979, Terence P. Labrecque, The ‘Operational Code' Belief System of Hua Guofeng; Chairman of the Communist Party and Premier of the State Council, Peoples^([sic – meaning People's]) Republic of China, Monterey, California: Naval Postgraduate School, →OCLC, page 17:", "text": "In July, 1951, Hua was transferred to Hsiang-t'an as county Party secretary. Although technicially not a promotion, this new assignment afforded Hua greater opportunities, because Hsiang-t'an county was larger, encompassed a large municipality for greater exposure and, most importantly, included Shao-shan, Mao's home town. During this one year assignment, Hua concentrated on organizing and implementing mutual aid teams (MATs) and monitoring the counties' efforts in the Anti-Locust Campaign.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, Ruth Rendell, Speaker of Mandarin (Fiction), New York: Ballantine Books, published 1984, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 20:", "text": "Through the arch, supported this time on a walking stick with a carved buffalo-bone handle, came the old woman with bound feet he had seen at the hotel in Shao-shan. Wexford gave an exclamation. Mr Sung stopped talking and said sharply, 'Something is wrong?'\n'No. It just seems extraordinary. That woman over there, I saw her in Shao-shan yesterday. Small world.'\n'Small?' said Mr Sung. 'China is a very big country. Why lady from Shao-shan not come Chang-sha? She come, go, just as she like, all Chinese people liberated, all Chinese people flee. Light? I see no lady. Where she go?'", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Nigel Cawthorne, Tyrants: History's 100 Most Evil Despots and Dictators, New York: Barnes & Noble, →ISBN, →OCLC, page 157:", "text": "Mao was born on the 26 December 1893 in the village of Shao-shan in Hunan province.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Shaoshan" ], "id": "en-Shao-shan-en-name-k2uVxLGQ", "links": [ [ "Shaoshan", "Shaoshan#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency" ] } ], "word": "Shao-shan" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "韶山" }, "expansion": "Mandarin 韶山 (Sháoshān)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 韶山 (Sháoshān), Wade–Giles romanization: Shao²-shan¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Shao-shan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Shaoshan" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1979, Terence P. Labrecque, The ‘Operational Code' Belief System of Hua Guofeng; Chairman of the Communist Party and Premier of the State Council, Peoples^([sic – meaning People's]) Republic of China, Monterey, California: Naval Postgraduate School, →OCLC, page 17:", "text": "In July, 1951, Hua was transferred to Hsiang-t'an as county Party secretary. Although technicially not a promotion, this new assignment afforded Hua greater opportunities, because Hsiang-t'an county was larger, encompassed a large municipality for greater exposure and, most importantly, included Shao-shan, Mao's home town. During this one year assignment, Hua concentrated on organizing and implementing mutual aid teams (MATs) and monitoring the counties' efforts in the Anti-Locust Campaign.", "type": "quote" }, { "ref": "1983, Ruth Rendell, Speaker of Mandarin (Fiction), New York: Ballantine Books, published 1984, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 20:", "text": "Through the arch, supported this time on a walking stick with a carved buffalo-bone handle, came the old woman with bound feet he had seen at the hotel in Shao-shan. Wexford gave an exclamation. Mr Sung stopped talking and said sharply, 'Something is wrong?'\n'No. It just seems extraordinary. That woman over there, I saw her in Shao-shan yesterday. Small world.'\n'Small?' said Mr Sung. 'China is a very big country. Why lady from Shao-shan not come Chang-sha? She come, go, just as she like, all Chinese people liberated, all Chinese people flee. Light? I see no lady. Where she go?'", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Nigel Cawthorne, Tyrants: History's 100 Most Evil Despots and Dictators, New York: Barnes & Noble, →ISBN, →OCLC, page 157:", "text": "Mao was born on the 26 December 1893 in the village of Shao-shan in Hunan province.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Shaoshan" ], "links": [ [ "Shaoshan", "Shaoshan#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency" ] } ], "word": "Shao-shan" }
Download raw JSONL data for Shao-shan meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.