See Queenslander in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "informal" ], "word": "QueeNZlander" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "proper noun" }, "expansion": "proper noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "Queensland", "3": "er", "id2": "inhabitant", "pos2": "suffix attached to placename proper nouns denoting inhabitants or residents of those places" }, "expansion": "Queensland + -er (suffix attached to placename proper nouns denoting inhabitants or residents of those places)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Queensland + -er (suffix attached to placename proper nouns denoting inhabitants or residents of those places).", "forms": [ { "form": "Queenslanders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Queenslander (plural Queenslanders)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "Queens‧land‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (inhabitant)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Demonyms for Australians", "orig": "en:Demonyms for Australians", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Queensland", "orig": "en:Queensland", "parents": [ "Australia", "Earth", "Oceania", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1926, Rudyard Kipling, “A Friend of the Family”, in Debits and Credits, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, →OCLC, page 268:", "text": "\"An' what about your Queenslander?\" the Australian asked.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Joh[annes] Bjelke-Petersen, “Messages to the Convention and to the President, Incoming President, and President-Elect of Rotary International”, in 1977 Proceedings: Sixty-eighth Annual Convention of Rotary International: San Francisco, California, U.S.A.: 5–9 June, 1977, [Evanston, Ill.]: Rotary International, →OCLC, page 198:", "text": "In view of the rapid development of Queensland, our prosperity and our major contribution to the nation and to world trade, I believe it is significant that a Queenslander should be honoured with such a high position in Rotary.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Mark Browning, Rod Marsh: A Life in Cricket, Dural, N.S.W.: Rosenberg Publishing, →ISBN:", "text": "In reality the selectors' decision was between [Rod] Marsh and John Maclean and the Queenslander got the nod.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Darryl Greer, chapter 31, in The Election, [Mudgeeraba, Qld.?]: Darryl Greer, →ISBN, page 249:", "text": "Takada had the added advantage of being a Queenslander, although from the other end of the state. But to a native north Queenslander, that was better than being from Melbourne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person from Queensland, Australia." ], "id": "en-Queenslander-en-noun-YJi2vW9O", "links": [ [ "person", "person#Noun" ], [ "Queensland", "Queensland" ], [ "Australia", "Australia" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "banana bender" }, { "tags": [ "derogatory", "slang" ], "word": "cane toad" } ], "translations": [ { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "昆士蘭人" }, { "_dis1": "87 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Kūnshìlánrén", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "昆士兰人" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "queenslandilainen" }, { "_dis1": "87 13", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "Quinslandano" }, { "_dis1": "87 13", "alt": "クインズランドじん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuinzurando jin", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "クインズランド人" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Architecture", "orig": "en:Architecture", "parents": [ "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (inhabitant)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1994, Ross Fitzgerald, “Labour in Power, 1915–1919”, in “Red Ted”: The Life of E. G. Theodore, St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press, →ISBN, page 74:", "text": "Originally built in 1907 and designed by New Zealand-born architect R[obert] S[mith] (Robin) Dods, Alma-den was a high-set Queenslander, with a large verandah around three sides of the house. Underneath in the front, Ted had a small study-cum-library-cum-hobby space, and from the time the family moved to New Farm he began to collect a library.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Darroch Donald, East Coast Australia: Sydney to Cairns (Footprint Handbooks), Bath, Somerset: Footprint, →ISBN:", "text": "[A] conveniently located 4-star B&B in a restored traditional Queenslander, offering 6 spacious en suites and 1 luxury suite with spa, pool and off-street parking.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 winter, Melissa Lucashenko, “Not Quite White in the Head”, in Frank Stewart, Larissa Behrendt, Barry Lopez, Mark Tredinnick, editors, Where The Rivers Meet: New Writing from Australia (Mānoa; volume 18, number 2), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, →ISSN, page 29:", "text": "Any house built substantially of wood and lasting more than twenty years is now a \"Queenslander\" it seems and commands a premium. […] The Queenslander lifestyle is meant to convey a mood of summer indolence, perhaps by the pool but certainly taking in a verandah and an open-plan weekend in which cold drinks and friends replace the claustrophobia and TV of the brick bungalow. […] There is also a pleasing sense of history to the Queenslander: the patina of tradition is added to what is a functionally pleasant building.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 20, Joseph Brennan, “A Key Part of Our Diverse Railway Heritage”, in Rail, number 942, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:", "text": "I live in a quintessential (Australian) building type myself—a high-set ‘Queenslander’ on Captain [James] Cook’s tropical Cape Tribulation coast—and some of the details I love most about it are its Deco influences—[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A house built in an architectural style found in Queensland, characterized by being raised up on stumps about two metres off the ground, and having wide verandahs around it." ], "id": "en-Queenslander-en-noun-ITfiugbp", "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "house", "house#Noun" ], [ "built", "build#Verb" ], [ "architectural", "architectural" ], [ "style", "style#Noun" ], [ "found", "find#Verb" ], [ "characterize", "characterize" ], [ "raised up", "raise up" ], [ "stumps", "stump#Noun" ], [ "two", "two" ], [ "metre", "metre" ], [ "ground", "ground#Noun" ], [ "wide", "wide#Adjective" ], [ "verandah", "verandah" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, architecture) A house built in an architectural style found in Queensland, characterized by being raised up on stumps about two metres off the ground, and having wide verandahs around it." ], "tags": [ "Australia" ], "topics": [ "architecture" ], "translations": [ { "_dis1": "27 73", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "昆士蘭式房屋" }, { "_dis1": "27 73", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Kūnshìlánshìfángwū", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "昆士兰式房屋" }, { "_dis1": "27 73", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "queenslandilainen talo" }, { "_dis1": "27 73", "alt": "クイーンスランドしき じゅうたく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuinzurandoshiki jyūtaku", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "クインズランド式住宅" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkwiːnzləndə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-læn-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Queenslander.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkwinzləndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ˌlæn-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkwiːnzləndə/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "/-ˌlæn-/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "word": "Queenslander" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -er (inhabitant)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "en:Demonyms", "en:Demonyms for Australians", "en:Queensland" ], "derived": [ { "tags": [ "informal" ], "word": "QueeNZlander" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "proper noun" }, "expansion": "proper noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "Queensland", "3": "er", "id2": "inhabitant", "pos2": "suffix attached to placename proper nouns denoting inhabitants or residents of those places" }, "expansion": "Queensland + -er (suffix attached to placename proper nouns denoting inhabitants or residents of those places)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Queensland + -er (suffix attached to placename proper nouns denoting inhabitants or residents of those places).", "forms": [ { "form": "Queenslanders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Queenslander (plural Queenslanders)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "Queens‧land‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1926, Rudyard Kipling, “A Friend of the Family”, in Debits and Credits, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, →OCLC, page 268:", "text": "\"An' what about your Queenslander?\" the Australian asked.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Joh[annes] Bjelke-Petersen, “Messages to the Convention and to the President, Incoming President, and President-Elect of Rotary International”, in 1977 Proceedings: Sixty-eighth Annual Convention of Rotary International: San Francisco, California, U.S.A.: 5–9 June, 1977, [Evanston, Ill.]: Rotary International, →OCLC, page 198:", "text": "In view of the rapid development of Queensland, our prosperity and our major contribution to the nation and to world trade, I believe it is significant that a Queenslander should be honoured with such a high position in Rotary.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Mark Browning, Rod Marsh: A Life in Cricket, Dural, N.S.W.: Rosenberg Publishing, →ISBN:", "text": "In reality the selectors' decision was between [Rod] Marsh and John Maclean and the Queenslander got the nod.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Darryl Greer, chapter 31, in The Election, [Mudgeeraba, Qld.?]: Darryl Greer, →ISBN, page 249:", "text": "Takada had the added advantage of being a Queenslander, although from the other end of the state. But to a native north Queenslander, that was better than being from Melbourne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person from Queensland, Australia." ], "links": [ [ "person", "person#Noun" ], [ "Queensland", "Queensland" ], [ "Australia", "Australia" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "banana bender" }, { "tags": [ "derogatory", "slang" ], "word": "cane toad" } ] }, { "categories": [ "Australian English", "English terms with quotations", "en:Architecture" ], "examples": [ { "ref": "1994, Ross Fitzgerald, “Labour in Power, 1915–1919”, in “Red Ted”: The Life of E. G. Theodore, St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press, →ISBN, page 74:", "text": "Originally built in 1907 and designed by New Zealand-born architect R[obert] S[mith] (Robin) Dods, Alma-den was a high-set Queenslander, with a large verandah around three sides of the house. Underneath in the front, Ted had a small study-cum-library-cum-hobby space, and from the time the family moved to New Farm he began to collect a library.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Darroch Donald, East Coast Australia: Sydney to Cairns (Footprint Handbooks), Bath, Somerset: Footprint, →ISBN:", "text": "[A] conveniently located 4-star B&B in a restored traditional Queenslander, offering 6 spacious en suites and 1 luxury suite with spa, pool and off-street parking.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 winter, Melissa Lucashenko, “Not Quite White in the Head”, in Frank Stewart, Larissa Behrendt, Barry Lopez, Mark Tredinnick, editors, Where The Rivers Meet: New Writing from Australia (Mānoa; volume 18, number 2), Honolulu, Hi.: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, →ISSN, page 29:", "text": "Any house built substantially of wood and lasting more than twenty years is now a \"Queenslander\" it seems and commands a premium. […] The Queenslander lifestyle is meant to convey a mood of summer indolence, perhaps by the pool but certainly taking in a verandah and an open-plan weekend in which cold drinks and friends replace the claustrophobia and TV of the brick bungalow. […] There is also a pleasing sense of history to the Queenslander: the patina of tradition is added to what is a functionally pleasant building.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 20, Joseph Brennan, “A Key Part of Our Diverse Railway Heritage”, in Rail, number 942, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:", "text": "I live in a quintessential (Australian) building type myself—a high-set ‘Queenslander’ on Captain [James] Cook’s tropical Cape Tribulation coast—and some of the details I love most about it are its Deco influences—[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A house built in an architectural style found in Queensland, characterized by being raised up on stumps about two metres off the ground, and having wide verandahs around it." ], "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "house", "house#Noun" ], [ "built", "build#Verb" ], [ "architectural", "architectural" ], [ "style", "style#Noun" ], [ "found", "find#Verb" ], [ "characterize", "characterize" ], [ "raised up", "raise up" ], [ "stumps", "stump#Noun" ], [ "two", "two" ], [ "metre", "metre" ], [ "ground", "ground#Noun" ], [ "wide", "wide#Adjective" ], [ "verandah", "verandah" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, architecture) A house built in an architectural style found in Queensland, characterized by being raised up on stumps about two metres off the ground, and having wide verandahs around it." ], "tags": [ "Australia" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkwiːnzləndə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-læn-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Queenslander.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Queenslander.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkwinzləndɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ˌlæn-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkwiːnzləndə/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "/-ˌlæn-/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "昆士蘭人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Kūnshìlánrén", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "昆士兰人" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "queenslandilainen" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "Quinslandano" }, { "alt": "クインズランドじん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuinzurando jin", "sense": "person from Queensland, Australia", "word": "クインズランド人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "昆士蘭式房屋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Kūnshìlánshìfángwū", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "昆士兰式房屋" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "queenslandilainen talo" }, { "alt": "クイーンスランドしき じゅうたく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuinzurandoshiki jyūtaku", "sense": "house built in an architectural style found in Queensland", "word": "クインズランド式住宅" } ], "word": "Queenslander" }
Download raw JSONL data for Queenslander meaning in English (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.