See Qiongshan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "瓊山" }, "expansion": "Mandarin 瓊山/琼山 (Qióngshān)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 瓊山/琼山 (Qióngshān).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Qiongshan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in China", "orig": "en:Places in China", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Hainan", "orig": "en:Places in Hainan", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1986 January 19, John F. Burns, “SURF AND SAND IN CHINA”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2009-03-30, Travel, page 21:", "text": "The most famous exile was Hai Rui, a Ming dynasty mandarin who hailed, like Charlie Soong, from Qiongshan county, east of Haikou.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 July 26, Danny Mok, “Mainland Chinese police officers suspended over mishandling of Hong Kong director Sharon Lam’s attempted rape report against trainee pilot”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-11-24, Crime in China:", "text": "The Qiongshan district public security bureau branch made the announcement on its Weibo account and said it had launched an investigation into the officers, but did not reveal how many had been suspended.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A district of Haikou, Hainan, China." ], "id": "en-Qiongshan-en-name-KYhRZc3~", "links": [ [ "district", "district" ], [ "Haikou", "Haikou#English" ], [ "Hainan", "Hainan#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "district", "word": "瓊山" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Qióngshān", "sense": "district", "word": "琼山" } ], "wikipedia": [ "Qiongshan" ] } ], "word": "Qiongshan" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-pinyin", "3": "-" }, "expansion": "Hanyu Pinyin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "瓊山" }, "expansion": "Mandarin 瓊山/琼山 (Qióngshān)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 瓊山/琼山 (Qióngshān).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Qiongshan", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Hanyu Pinyin", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Hanyu Pinyin", "English terms derived from Mandarin", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "English words containing Q not followed by U", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Mandarin translations", "en:Places in China", "en:Places in Hainan" ], "examples": [ { "ref": "1986 January 19, John F. Burns, “SURF AND SAND IN CHINA”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2009-03-30, Travel, page 21:", "text": "The most famous exile was Hai Rui, a Ming dynasty mandarin who hailed, like Charlie Soong, from Qiongshan county, east of Haikou.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 July 26, Danny Mok, “Mainland Chinese police officers suspended over mishandling of Hong Kong director Sharon Lam’s attempted rape report against trainee pilot”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-11-24, Crime in China:", "text": "The Qiongshan district public security bureau branch made the announcement on its Weibo account and said it had launched an investigation into the officers, but did not reveal how many had been suspended.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A district of Haikou, Hainan, China." ], "links": [ [ "district", "district" ], [ "Haikou", "Haikou#English" ], [ "Hainan", "Hainan#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "wikipedia": [ "Qiongshan" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "district", "word": "瓊山" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "Qióngshān", "sense": "district", "word": "琼山" } ], "word": "Qiongshan" }
Download raw JSONL data for Qiongshan meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.