See Pip in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "Pips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s" }, "expansion": "Pip (plural Pips)", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "English diminutives of female given names", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "English diminutives of male given names", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "Guy and Pip" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 147, 150 ], [ 172, 175 ], [ 199, 202 ] ], "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter I, in Great Expectations […], volume (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC:", "text": "My father’s family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A diminutive form of the given names Philip, Phillip, and Philippa." ], "id": "en-Pip-en-name-~5RMS1l4", "links": [ [ "diminutive", "diminutive" ], [ "given name", "given name" ], [ "Philip", "Philip" ], [ "Phillip", "Phillip" ], [ "Philippa", "Philippa" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pĭp" }, { "ipa": "/pɪp/" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "wikipedia": [ "pip" ], "word": "Pip" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "An allusion to the newspaper cartoon strip Pip, Squeak and Wilfred.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pip", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "World War I", "orig": "en:World War I", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "Squeak" }, { "word": "Wilfred" } ], "glosses": [ "The 1914 Star or 1914–15 Star medal." ], "id": "en-Pip-en-name-WGb2BSv4", "links": [ [ "military", "military" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, military, World War I, slang) The 1914 Star or 1914–15 Star medal." ], "tags": [ "UK", "World-War-I", "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pĭp" }, { "ipa": "/pɪp/" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "wikipedia": [ "Pip, Squeak and Wilfred", "pip" ], "word": "Pip" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English diminutives of female given names", "English diminutives of male given names", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English palindromes", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "Guy and Pip" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "Pips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s" }, "expansion": "Pip (plural Pips)", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 147, 150 ], [ 172, 175 ], [ 199, 202 ] ], "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter I, in Great Expectations […], volume (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC:", "text": "My father’s family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A diminutive form of the given names Philip, Phillip, and Philippa." ], "links": [ [ "diminutive", "diminutive" ], [ "given name", "given name" ], [ "Philip", "Philip" ], [ "Phillip", "Phillip" ], [ "Philippa", "Philippa" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pĭp" }, { "ipa": "/pɪp/" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "wikipedia": [ "pip" ], "word": "Pip" } { "categories": [ "English diminutives of female given names", "English diminutives of male given names", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English lemmas", "English palindromes", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "An allusion to the newspaper cartoon strip Pip, Squeak and Wilfred.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Pip", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "en:Military", "en:World War I" ], "coordinate_terms": [ { "word": "Squeak" }, { "word": "Wilfred" } ], "glosses": [ "The 1914 Star or 1914–15 Star medal." ], "links": [ [ "military", "military" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, military, World War I, slang) The 1914 Star or 1914–15 Star medal." ], "tags": [ "UK", "World-War-I", "slang" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "pĭp" }, { "ipa": "/pɪp/" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "wikipedia": [ "Pip, Squeak and Wilfred", "pip" ], "word": "Pip" }
Download raw JSONL data for Pip meaning in English (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.