See P'an-yü in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "番禺" }, "expansion": "Mandarin 番禺 (Pānyú)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 番禺 (Pānyú) Wade–Giles romanization: Pʻan¹-yü².", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "P'an-yü", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Panyu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1934 July, L. Carrington Goodrich, “The Posthumous Adventures of a Chinese Poet”, in The Open Court, volume XLVIII, number 930, New Orient Society of America, page 129:", "text": "An extended biography of Ch'ü is not called for here, as enough is given in the record. Briefly, he was born about 1629 in the district of P'an-yü, Kuangtung Province, and was a young student when the forces of the Ming collapsed and the Manchu braves and their Chinese and Mongol allies overran the country, occupying Peking in 1644 and Canton in 1650.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Kung-chuan Hsiao, “Ideological Control: The Hsiang-yüeh and Other Institutions”, in Rural China: Imperial Control in the Nineteenth Century, University of Washington Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, →OL, page 194:", "text": "The gentry of the thirteen rural areas of P'an-yü (Kwangtung) contributed funds and in 1777 built a kung-so (public meeting hall) in which a copy of the Sacred Edict was \"reverentially kept\" and where villagers old and young gathered to listen to the sermons.", "type": "quote" }, { "ref": "1966, Frederic Wakeman, Jr., Strangers at the Gate: Social Disorder in South China, 1839-1861, University of California Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 15:", "text": "Looking away from the city, the British troops gazed northwards into the famous White Cloud Mountains (Pai-yün-shan), which divided Nanhai and P’an-yü counties.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Panyu" ], "id": "en-P'an-yü-en-name-QLoQlgK4", "links": [ [ "Panyu", "Panyu#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "P'an-yü" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "番禺" }, "expansion": "Mandarin 番禺 (Pānyú)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 番禺 (Pānyú) Wade–Giles romanization: Pʻan¹-yü².", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "P'an-yü", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Panyu" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms spelled with Ü", "English terms spelled with ◌̈", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1934 July, L. Carrington Goodrich, “The Posthumous Adventures of a Chinese Poet”, in The Open Court, volume XLVIII, number 930, New Orient Society of America, page 129:", "text": "An extended biography of Ch'ü is not called for here, as enough is given in the record. Briefly, he was born about 1629 in the district of P'an-yü, Kuangtung Province, and was a young student when the forces of the Ming collapsed and the Manchu braves and their Chinese and Mongol allies overran the country, occupying Peking in 1644 and Canton in 1650.", "type": "quote" }, { "ref": "1960, Kung-chuan Hsiao, “Ideological Control: The Hsiang-yüeh and Other Institutions”, in Rural China: Imperial Control in the Nineteenth Century, University of Washington Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, →OL, page 194:", "text": "The gentry of the thirteen rural areas of P'an-yü (Kwangtung) contributed funds and in 1777 built a kung-so (public meeting hall) in which a copy of the Sacred Edict was \"reverentially kept\" and where villagers old and young gathered to listen to the sermons.", "type": "quote" }, { "ref": "1966, Frederic Wakeman, Jr., Strangers at the Gate: Social Disorder in South China, 1839-1861, University of California Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 15:", "text": "Looking away from the city, the British troops gazed northwards into the famous White Cloud Mountains (Pai-yün-shan), which divided Nanhai and P’an-yü counties.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Panyu" ], "links": [ [ "Panyu", "Panyu#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "P'an-yü" }
Download raw JSONL data for P'an-yü meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.