See Nei-chiang in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "內江" }, "expansion": "Mandarin 內江/内江 (Nèijiāng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 內江/内江 (Nèijiāng) Wade–Giles romanization: Nei⁴-chiang¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Nei-chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Neijiang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1938 April 5, J. Marvin Weller, edited by Harriet Weller, Caravan Across China, San Francisco, CA: March Hare Publishing, published 1984, →ISBN, →LCCN, →OCLC, pages 367, 369:", "text": "By 7:00 P.M. we had traveled 210 kilometers and reached this place, called Nei-chiang, a small inland city boasting electric lights but without other modern conveniences.[...]\nWe returned to Nei-chiang in the early afternoon. As it was too late to start out for Chungking, we just sat around here for the rest of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "[1959, Eleutherius Winance, translated by Emeric A. Lawrence, The Communist Persuasion: A Personal Experience of Brainwashing, New York: P. J. Kennedy, →LCCN, →OCLC, →OL, page 68:", "text": "On February 7, 1952, I found myself at the Nei-Chiang railroad station in Szechwan.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, “Court Paintings of The Palace Museum- Beijing”, in Chinese Proverbs: Essence of Ancient Wisdom, 4th edition, FormAsia Books, →ISBN, →OCLC, page 11:", "text": "Chang Dai-chien was born 10 May 1899, in Nei-chiang, Sichuan, the ninth child of a wealthy family, Resisting a business career, he entered a Biddhist monastery before beginning intensive familiarisation with Chinese calligraphy and painting at the age of 19.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Neijiang" ], "id": "en-Nei-chiang-en-name--VGgMWui", "links": [ [ "Neijiang", "Neijiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency", "Frederick A. Praeger" ] } ], "word": "Nei-chiang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "內江" }, "expansion": "Mandarin 內江/内江 (Nèijiāng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 內江/内江 (Nèijiāng) Wade–Giles romanization: Nei⁴-chiang¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Nei-chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Neijiang" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1938 April 5, J. Marvin Weller, edited by Harriet Weller, Caravan Across China, San Francisco, CA: March Hare Publishing, published 1984, →ISBN, →LCCN, →OCLC, pages 367, 369:", "text": "By 7:00 P.M. we had traveled 210 kilometers and reached this place, called Nei-chiang, a small inland city boasting electric lights but without other modern conveniences.[...]\nWe returned to Nei-chiang in the early afternoon. As it was too late to start out for Chungking, we just sat around here for the rest of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "[1959, Eleutherius Winance, translated by Emeric A. Lawrence, The Communist Persuasion: A Personal Experience of Brainwashing, New York: P. J. Kennedy, →LCCN, →OCLC, →OL, page 68:", "text": "On February 7, 1952, I found myself at the Nei-Chiang railroad station in Szechwan.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, “Court Paintings of The Palace Museum- Beijing”, in Chinese Proverbs: Essence of Ancient Wisdom, 4th edition, FormAsia Books, →ISBN, →OCLC, page 11:", "text": "Chang Dai-chien was born 10 May 1899, in Nei-chiang, Sichuan, the ninth child of a wealthy family, Resisting a business career, he entered a Biddhist monastery before beginning intensive familiarisation with Chinese calligraphy and painting at the age of 19.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Neijiang" ], "links": [ [ "Neijiang", "Neijiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency", "Frederick A. Praeger" ] } ], "word": "Nei-chiang" }
Download raw JSONL data for Nei-chiang meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.