"Nan-ch'uan" meaning in English

See Nan-ch'uan in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From Mandarin 南川 (Nánchuān) Wade–Giles romanization: Nan²-chʻuan¹. Etymology templates: {{bor|en|cmn|南川}} Mandarin 南川 (Nánchuān), {{bor|en|cmn-wadegiles|-}} Wade–Giles Head templates: {{en-proper noun|nolinkhead=1}} Nan-ch'uan
  1. Alternative form of Nanchuan Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Nanchuan
    Sense id: en-Nan-ch'uan-en-name-Kei5wbFB Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Nan-ch'uan meaning in English (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "南川"
      },
      "expansion": "Mandarin 南川 (Nánchuān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 南川 (Nánchuān) Wade–Giles romanization: Nan²-chʻuan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Nan-ch'uan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Nanchuan"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914, Alexander Hosie, On the Trail of the Opium Poppy, volume I, Boston: Small, Maynard & Company, →OCLC, page 251",
          "text": "Meeting us came porters with loads of coal, coke, and lime, in which the district of Nan-ch'uan Hsien is rich. Many loads of pan salt from the Tzu-liu-ching brine wells in Central Szechuan were also bound for Nan-ch'uan Hsien, three miles from which we again struck the right bank of the Nan-ch'uan River, flowing north.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Tsing Hua Journal of Chinese Studies [清華學報], volume 6, numbers 1-2, →ISSN, →OCLC, page 77",
          "text": "As copper-silver exchange rate was not available for Nan-ch'uan county, the exchange rate for Ho-chiang county was taken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Nanchuan"
      ],
      "id": "en-Nan-ch'uan-en-name-Kei5wbFB",
      "links": [
        [
          "Nanchuan",
          "Nanchuan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Nan-ch'uan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "南川"
      },
      "expansion": "Mandarin 南川 (Nánchuān)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-wadegiles",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Wade–Giles",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mandarin 南川 (Nánchuān) Wade–Giles romanization: Nan²-chʻuan¹.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "Nan-ch'uan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Nanchuan"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms borrowed from Wade–Giles",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms derived from Wade–Giles",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1914, Alexander Hosie, On the Trail of the Opium Poppy, volume I, Boston: Small, Maynard & Company, →OCLC, page 251",
          "text": "Meeting us came porters with loads of coal, coke, and lime, in which the district of Nan-ch'uan Hsien is rich. Many loads of pan salt from the Tzu-liu-ching brine wells in Central Szechuan were also bound for Nan-ch'uan Hsien, three miles from which we again struck the right bank of the Nan-ch'uan River, flowing north.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1967, Tsing Hua Journal of Chinese Studies [清華學報], volume 6, numbers 1-2, →ISSN, →OCLC, page 77",
          "text": "As copper-silver exchange rate was not available for Nan-ch'uan county, the exchange rate for Ho-chiang county was taken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Nanchuan"
      ],
      "links": [
        [
          "Nanchuan",
          "Nanchuan#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Nan-ch'uan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.