See Mu-tan-chiang in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "牡丹江" }, "expansion": "Mandarin 牡丹江 (Mǔdānjiāng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 牡丹江 (Mǔdānjiāng) Wade–Giles romanization: Mu³-tan¹-chiang¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Mu-tan-chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Mudanjiang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1888, H. E. M. James, The Long White Mountain or A Journey in Manchuria, Longmans, Green, and Co., →OCLC, page 5:", "text": "The principal rivers are the Yalu or Ai-chiang, the Tumen or Kaoli-chiang, the Sungari or Sung-hua-chiang, the Nonni, and the Hurka or Mu-tan-chiang.", "type": "quote" }, { "ref": "1965, Alexey Okladnikov, The Soviet Far East in Antiquity: An Archaeological and Historical Study of the Maritime Region of the U.S.S.R., University of Toronto Press, →OCLC, →OL, page 183:", "text": "The balanced planning of the ancient city on the Mu-tan-chiang corresponds on the whole to the layout of the capital of the T'ang Dynasty, Ch'ang-an. The same street plans are found in the ancient capitals of Japan, Nara and Kyoto, built on the Chinese model.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, Illustrated World War II Encyclopedia, volume 20, H. S. Stuttman Inc., →ISBN, →OCLC, page 2701:", "text": "The key to the front was the town of Mu-tan-chiang, where the Japanese 5th Army (Lieutenant-General N. Shimizu) had concentrated.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, A. A. Evans, David Gibbons, The Illustrated Timeline of World War II, New York: Rosen Publishing, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 247:", "text": "Aug 11-16, 1945 Russians take Mu-tan-chiang, key position in the east, after a see-saw battle", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Mudanjiang" ], "id": "en-Mu-tan-chiang-en-name-br3geQOP", "links": [ [ "Mudanjiang", "Mudanjiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency", "Encyclopædia Britannica", "Frederick A. Praeger" ] } ], "word": "Mu-tan-chiang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "牡丹江" }, "expansion": "Mandarin 牡丹江 (Mǔdānjiāng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 牡丹江 (Mǔdānjiāng) Wade–Giles romanization: Mu³-tan¹-chiang¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Mu-tan-chiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Mudanjiang" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1888, H. E. M. James, The Long White Mountain or A Journey in Manchuria, Longmans, Green, and Co., →OCLC, page 5:", "text": "The principal rivers are the Yalu or Ai-chiang, the Tumen or Kaoli-chiang, the Sungari or Sung-hua-chiang, the Nonni, and the Hurka or Mu-tan-chiang.", "type": "quote" }, { "ref": "1965, Alexey Okladnikov, The Soviet Far East in Antiquity: An Archaeological and Historical Study of the Maritime Region of the U.S.S.R., University of Toronto Press, →OCLC, →OL, page 183:", "text": "The balanced planning of the ancient city on the Mu-tan-chiang corresponds on the whole to the layout of the capital of the T'ang Dynasty, Ch'ang-an. The same street plans are found in the ancient capitals of Japan, Nara and Kyoto, built on the Chinese model.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, Illustrated World War II Encyclopedia, volume 20, H. S. Stuttman Inc., →ISBN, →OCLC, page 2701:", "text": "The key to the front was the town of Mu-tan-chiang, where the Japanese 5th Army (Lieutenant-General N. Shimizu) had concentrated.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, A. A. Evans, David Gibbons, The Illustrated Timeline of World War II, New York: Rosen Publishing, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 247:", "text": "Aug 11-16, 1945 Russians take Mu-tan-chiang, key position in the east, after a see-saw battle", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Mudanjiang" ], "links": [ [ "Mudanjiang", "Mudanjiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Defense Mapping Agency", "Encyclopædia Britannica", "Frederick A. Praeger" ] } ], "word": "Mu-tan-chiang" }
Download raw JSONL data for Mu-tan-chiang meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.