"Mistress Santa Claus" meaning in English

See Mistress Santa Claus in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{en-proper noun|head=Mistress Santa Claus}} Mistress Santa Claus
  1. Dated form of Mrs. Claus. Tags: alt-of, dated Alternative form of: Mrs. Claus Categories (topical): Christmas, Folklore
    Sense id: en-Mistress_Santa_Claus-en-name-39ufoKzr Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for Mistress Santa Claus meaning in English (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "Mistress Santa Claus"
      },
      "expansion": "Mistress Santa Claus",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Mrs. Claus"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christmas",
          "orig": "en:Christmas",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Holidays",
            "Abrahamism",
            "Observances",
            "Religion",
            "Calendar",
            "Culture",
            "Timekeeping",
            "Society",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Folklore",
          "orig": "en:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, Margaret Eytinge, “Mistress Santa Claus”, in Harper’s Young People, volume III, New York: Harper & Brothers, […], page 119, column 1",
          "text": "[…]And pretty Mistress Santa Claus, / With sugar sticking to her thumbs / And tiny fingers, laughs aloud / To think of that great eager crowd / Of smiling girls and smiling boys / Awaiting for her husband’s toys. / And oh! and oh! the sugar-plums! / And now, sweethearts, when merry Christmas comes, / And you greet Santa’s gifts with loud applause, / Remember who sent you the sugar-plums, / And give one cheer for Mistress Santa Claus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1890, Alex. Lee, Ada S. Shelton, “Mistress Santa Claus”, in J. P. McCaskey, editor, Christmas in Song, Sketch, and Story: […], New York: Harper & Brothers, […], page 301",
          "text": "1. Of all the bu - sy people round, This bu - sy Christmas - tide, None works like Mis - tress /[…]/ San - ta Claus For days and nights be - side;[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897, Mabel L. Pray, “A Christmas Gift”, in Alice Maude Kellogg, editor, Christmas Entertainments […]",
          "text": "Just as he started for his sleigh / One eve, in old December, / He turned to Mistress Santa Claus / And said, “Did you remember / About that fine new Paris doll / for wee Dot in the city? / I must not fail to take that gift, / ’Twould be a dreadful pity.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, Hints",
          "text": "The first scene shows several little girls with their dollies enjoying a tea party, and in the act of singing “Go To Sleep, My Little Dollie,” after which they decide to journey North in search of Mistress Santa Claus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Christian Advocate, volume 86, page 2, column 2",
          "text": "¶ Uncle Sam has a great sack of mail for Santa Claus. There is trouble getting it to him on account of the cold and distance, but Jack Frost, with the aid of the Fairies, Mistress Santa Claus and others, after a strenuous struggle succeed in reaching Snow-land, to the delight of Santa, and the joy of all.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1977, J. Alton Templin, Allen duPont Breck, Martin Rist, editors, The Methodist, Evangelical, and United Brethren Churches in the Rockies, 1850-1976, Rocky Mountain Conference of the United Methodist Church, page 270",
          "text": "Telluride held union Thanksgiving services, Montrose had the traditional Christmas program (an innovation was Mistress Santa Claus), Durango held revivals, and Pagosa Springs fought a bitter campaign against “demon rum.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of Mrs. Claus."
      ],
      "id": "en-Mistress_Santa_Claus-en-name-39ufoKzr",
      "links": [
        [
          "Mrs. Claus",
          "Mrs. Claus#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mistress Santa Claus"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "Mistress Santa Claus"
      },
      "expansion": "Mistress Santa Claus",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Mrs. Claus"
        }
      ],
      "categories": [
        "English dated forms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "en:Christmas",
        "en:Folklore"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, Margaret Eytinge, “Mistress Santa Claus”, in Harper’s Young People, volume III, New York: Harper & Brothers, […], page 119, column 1",
          "text": "[…]And pretty Mistress Santa Claus, / With sugar sticking to her thumbs / And tiny fingers, laughs aloud / To think of that great eager crowd / Of smiling girls and smiling boys / Awaiting for her husband’s toys. / And oh! and oh! the sugar-plums! / And now, sweethearts, when merry Christmas comes, / And you greet Santa’s gifts with loud applause, / Remember who sent you the sugar-plums, / And give one cheer for Mistress Santa Claus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1890, Alex. Lee, Ada S. Shelton, “Mistress Santa Claus”, in J. P. McCaskey, editor, Christmas in Song, Sketch, and Story: […], New York: Harper & Brothers, […], page 301",
          "text": "1. Of all the bu - sy people round, This bu - sy Christmas - tide, None works like Mis - tress /[…]/ San - ta Claus For days and nights be - side;[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897, Mabel L. Pray, “A Christmas Gift”, in Alice Maude Kellogg, editor, Christmas Entertainments […]",
          "text": "Just as he started for his sleigh / One eve, in old December, / He turned to Mistress Santa Claus / And said, “Did you remember / About that fine new Paris doll / for wee Dot in the city? / I must not fail to take that gift, / ’Twould be a dreadful pity.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1906, Hints",
          "text": "The first scene shows several little girls with their dollies enjoying a tea party, and in the act of singing “Go To Sleep, My Little Dollie,” after which they decide to journey North in search of Mistress Santa Claus.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Christian Advocate, volume 86, page 2, column 2",
          "text": "¶ Uncle Sam has a great sack of mail for Santa Claus. There is trouble getting it to him on account of the cold and distance, but Jack Frost, with the aid of the Fairies, Mistress Santa Claus and others, after a strenuous struggle succeed in reaching Snow-land, to the delight of Santa, and the joy of all.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1977, J. Alton Templin, Allen duPont Breck, Martin Rist, editors, The Methodist, Evangelical, and United Brethren Churches in the Rockies, 1850-1976, Rocky Mountain Conference of the United Methodist Church, page 270",
          "text": "Telluride held union Thanksgiving services, Montrose had the traditional Christmas program (an innovation was Mistress Santa Claus), Durango held revivals, and Pagosa Springs fought a bitter campaign against “demon rum.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dated form of Mrs. Claus."
      ],
      "links": [
        [
          "Mrs. Claus",
          "Mrs. Claus#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "word": "Mistress Santa Claus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.