"Michaelmas term" meaning in English

See Michaelmas term in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɪk(ə)lməs ˌtɜːm/ [Received-Pronunciation], /ˈmɪk(ə)lməs ˌtɝm/ [General-American] Forms: Michaelmas terms [plural]
Etymology: From Michaelmas + term; Michaelmas is from Michael (“the name of the biblical archangel”) + -mas (suffix indicating a holiday or sacred day), meaning the feast day of St Michael. Michael is derived from Late Latin Michahel, from Koine Greek Μιχαήλ (Mikhaḗl), from Biblical Hebrew מִיכָאֵל (mîḵāʾēl, “who is like God?”); while -mas is from mass, from Middle English masse, from Old English mæsse (“mass (celebration of the Eucharist)”), from Vulgar Latin *messa (“Eucharist; dismissal”), from Late Latin missa, a noun use of the feminine past participle of Latin mittere, the present active infinitive of mittō (“to dispatch, send; to discharge, release; to dismiss”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *meytH- (“to exchange”). The Christian feast day of Michaelmas, 29 September, occurs a few days before the start of this term. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*meytH-}}, {{compound|en|Michaelmas|term}} Michaelmas + term, {{glossary|suffix}} suffix, {{der|en|LL.|Michahel}} Late Latin Michahel, {{der|en|grc-koi|Μιχαήλ}} Koine Greek Μιχαήλ (Mikhaḗl), {{der|en|hbo|מִיכָאֵל|t=who is like God?|tr=mîḵāʾēl}} Biblical Hebrew מִיכָאֵל (mîḵāʾēl, “who is like God?”), {{der|en|enm|masse}} Middle English masse, {{der|en|ang|mæsse|t=mass (celebration of the Eucharist)}} Old English mæsse (“mass (celebration of the Eucharist)”), {{der|en|VL.|*messa|t=Eucharist; dismissal}} Vulgar Latin *messa (“Eucharist; dismissal”), {{der|en|LL.|missa}} Late Latin missa, {{glossary|noun}} noun, {{glossary|feminine}} feminine, {{glossary|past}} past, {{glossary|participle}} participle, {{der|en|la|mittere}} Latin mittere, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{der|en|ine-pro|*meytH-|t=to exchange}} Proto-Indo-European *meytH- (“to exchange”) Head templates: {{en-noun}} Michaelmas term (plural Michaelmas terms)
  1. (law) The first term of the legal year, running from October to December, during which the upper courts of England and Wales, and Ireland, sit to hear cases. Categories (topical): Law, Calendar
    Sense id: en-Michaelmas_term-en-noun-ehbZ5fLN Disambiguation of Calendar: 50 50 Topics: law
  2. (education) The first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December; the term was modelled after the legal term, but does not begin and end on the same dates. Categories (topical): Education, Calendar Translations (first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December): 米迦勒學期 (Chinese Mandarin), 米迦勒学期 (Mǐjiālèxuéqī, -qí) (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-Michaelmas_term-en-noun-1bIGCcJr Disambiguation of Calendar: 50 50 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Mandarin translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 84 Disambiguation of Entries with translation boxes: 18 82 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 77 Disambiguation of Pages with entries: 15 85 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 39 61 Topics: education Disambiguation of 'first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December': 21 79

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Michaelmas",
        "3": "term"
      },
      "expansion": "Michaelmas + term",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "Michahel"
      },
      "expansion": "Late Latin Michahel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc-koi",
        "3": "Μιχαήλ"
      },
      "expansion": "Koine Greek Μιχαήλ (Mikhaḗl)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "מִיכָאֵל",
        "t": "who is like God?",
        "tr": "mîḵāʾēl"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew מִיכָאֵל (mîḵāʾēl, “who is like God?”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "masse"
      },
      "expansion": "Middle English masse",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mæsse",
        "t": "mass (celebration of the Eucharist)"
      },
      "expansion": "Old English mæsse (“mass (celebration of the Eucharist)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*messa",
        "t": "Eucharist; dismissal"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *messa (“Eucharist; dismissal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "missa"
      },
      "expansion": "Late Latin missa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feminine"
      },
      "expansion": "feminine",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mittere"
      },
      "expansion": "Latin mittere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-",
        "t": "to exchange"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meytH- (“to exchange”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Michaelmas + term; Michaelmas is from Michael (“the name of the biblical archangel”) + -mas (suffix indicating a holiday or sacred day), meaning the feast day of St Michael. Michael is derived from Late Latin Michahel, from Koine Greek Μιχαήλ (Mikhaḗl), from Biblical Hebrew מִיכָאֵל (mîḵāʾēl, “who is like God?”); while -mas is from mass, from Middle English masse, from Old English mæsse (“mass (celebration of the Eucharist)”), from Vulgar Latin *messa (“Eucharist; dismissal”), from Late Latin missa, a noun use of the feminine past participle of Latin mittere, the present active infinitive of mittō (“to dispatch, send; to discharge, release; to dismiss”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *meytH- (“to exchange”). The Christian feast day of Michaelmas, 29 September, occurs a few days before the start of this term.",
  "forms": [
    {
      "form": "Michaelmas terms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Michaelmas term (plural Michaelmas terms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mi‧chael‧mas"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Calendar",
          "orig": "en:Calendar",
          "parents": [
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1772, Henry Barnes, “Stratford against Marshall”, in Notes of Cases in Points of Practice Taken in the Courts of Common Pleas at Westminster; from Michaelmas Term 1732, to Hilary Term 1756 inclusive. […], 2nd edition, London: […] W[illiam] Strahan and M. Woodfall, […]; for William Owen, […], →OCLC, pages 440–441:",
          "text": "A Rule was made for the Plaintiff to ſhew Cauſe why the Trial ſhould not be reſpited till Michaelmas''' Term next upon Affidavits that a material Witneſs for Defendant was gone to Sea, and was not expected home till Auguſt next. […] Per Cur[iam]: Let the Rule be abſolute, it being ſworn that the Witneſs is not expected to return till Auguſt next. The Trial muſt be put off till Michaelmas''' Term, without farther motion.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1839, Charles [Favell Forth] Wordsworth, “Cases Determined upon the New Rules and Statutes since the Publication of the Last Edition”, in Supplement to the Rules of Court, from Michaelmas Term, 1830, to the Present Time, including those on Pleading; […], London: A. Maxwell, […], →OCLC, page ccccv:",
          "text": "In Robinson v. Taylor, 5 Dowl. 518, which was a country cause, and issue had been joined in Easter vacation; no notice of trial for the summer assizes; it was held that it was not too early to move in the following Michaelmas term.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1845, R. Levinge Swift, “Appendix. Lord Lyndhurst’s Orders of 3rd April, 1828, (Amended by Lord Brougham’s Orders, 23rd November, 1831.)”, in The Orders of the High Court of Chancery, from Hilary Term 1828 to Trinity Term 1845, as at Present Applicable to the Practice: […], London: Owen Richards, […], →OCLC, pages 8–9:",
          "text": "[Order] XIX. That whenever the time allowed for any of the following purposes, that is to say, for amending any bill, for filing, delivering, and referring exceptions to any answer, or for obtaining a Master's report upon any exceptions, would expire in the interval between the last seal after Trinity term and the first seal before Michaelmas term, or between the last seal after Michaelmas term and the first seal before Hilary term, such time shall extend to and include the day of the general seal then next ensuing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The first term of the legal year, running from October to December, during which the upper courts of England and Wales, and Ireland, sit to hear cases."
      ],
      "id": "en-Michaelmas_term-en-noun-ehbZ5fLN",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "term",
          "term#Noun"
        ],
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "year",
          "year"
        ],
        [
          "running",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "October",
          "October"
        ],
        [
          "December",
          "December"
        ],
        [
          "upper",
          "upper#Adjective"
        ],
        [
          "courts",
          "court#Noun"
        ],
        [
          "England and Wales",
          "England and Wales"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "sit",
          "sit#Verb"
        ],
        [
          "hear",
          "hear"
        ],
        [
          "cases",
          "case#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) The first term of the legal year, running from October to December, during which the upper courts of England and Wales, and Ireland, sit to hear cases."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Education",
          "orig": "en:Education",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Calendar",
          "orig": "en:Calendar",
          "parents": [
            "Timekeeping",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, “University Terms, and How Many are Required to be Kept for each Degree”, in The Oxford University Calendar, for the Year 1813, Oxford: […] Munday and Slatter, for J. Parker; and F[rancis] C[harles] and J[ames] Rivington, […], →OCLC, page 65:",
          "text": "There are four terms in the year, viz. 1. Michaelmas term, which begins on the 10th of October, and ends on the 17th of December.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1838, James Thomas O’Brien, “Note F.—Page 5.”, in An Introductory Lecture Delivered in the Divinity School in Trinity College, Dublin, on the First Lecture Day of Michaelmas term, 1837, Dublin: Milliken and Son, […]; London: Longman, Orme, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 71:",
          "text": "Archbishop King's Lecturer lectures, for the two first Terms, upon the Evidences of Natural and Revealed Religion, with a special reference to the objections against them, and in the third Term, upon the Socinian Controversy. The course of his Assistants is— / Michaelmas Term.—The Gospel of St. Luke, in Greek, as the basis of a harmony. […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "(Oxford, Dublin)"
        },
        {
          "text": "(Cambridge)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December; the term was modelled after the legal term, but does not begin and end on the same dates."
      ],
      "id": "en-Michaelmas_term-en-noun-1bIGCcJr",
      "links": [
        [
          "education",
          "education"
        ],
        [
          "academic",
          "academic"
        ],
        [
          "universities",
          "university"
        ],
        [
          "educational",
          "educational"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "modelled",
          "model#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(education) The first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December; the term was modelled after the legal term, but does not begin and end on the same dates."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December",
          "word": "米迦勒學期"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Mǐjiālèxuéqī, -qí",
          "sense": "first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December",
          "word": "米迦勒学期"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɪk(ə)lməs ˌtɜːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪk(ə)lməs ˌtɝm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Michael (archangel)",
    "Royal Courts of Justice"
  ],
  "word": "Michaelmas term"
}
{
  "categories": [
    "English compound nouns",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Biblical Hebrew",
    "English terms derived from Koine Greek",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *meytH-",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Mandarin translations",
    "en:Calendar"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Michaelmas",
        "3": "term"
      },
      "expansion": "Michaelmas + term",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "Michahel"
      },
      "expansion": "Late Latin Michahel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc-koi",
        "3": "Μιχαήλ"
      },
      "expansion": "Koine Greek Μιχαήλ (Mikhaḗl)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "מִיכָאֵל",
        "t": "who is like God?",
        "tr": "mîḵāʾēl"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew מִיכָאֵל (mîḵāʾēl, “who is like God?”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "masse"
      },
      "expansion": "Middle English masse",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mæsse",
        "t": "mass (celebration of the Eucharist)"
      },
      "expansion": "Old English mæsse (“mass (celebration of the Eucharist)”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*messa",
        "t": "Eucharist; dismissal"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *messa (“Eucharist; dismissal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "missa"
      },
      "expansion": "Late Latin missa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feminine"
      },
      "expansion": "feminine",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mittere"
      },
      "expansion": "Latin mittere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meytH-",
        "t": "to exchange"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meytH- (“to exchange”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Michaelmas + term; Michaelmas is from Michael (“the name of the biblical archangel”) + -mas (suffix indicating a holiday or sacred day), meaning the feast day of St Michael. Michael is derived from Late Latin Michahel, from Koine Greek Μιχαήλ (Mikhaḗl), from Biblical Hebrew מִיכָאֵל (mîḵāʾēl, “who is like God?”); while -mas is from mass, from Middle English masse, from Old English mæsse (“mass (celebration of the Eucharist)”), from Vulgar Latin *messa (“Eucharist; dismissal”), from Late Latin missa, a noun use of the feminine past participle of Latin mittere, the present active infinitive of mittō (“to dispatch, send; to discharge, release; to dismiss”), possibly ultimately from Proto-Indo-European *meytH- (“to exchange”). The Christian feast day of Michaelmas, 29 September, occurs a few days before the start of this term.",
  "forms": [
    {
      "form": "Michaelmas terms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Michaelmas term (plural Michaelmas terms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mi‧chael‧mas"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1772, Henry Barnes, “Stratford against Marshall”, in Notes of Cases in Points of Practice Taken in the Courts of Common Pleas at Westminster; from Michaelmas Term 1732, to Hilary Term 1756 inclusive. […], 2nd edition, London: […] W[illiam] Strahan and M. Woodfall, […]; for William Owen, […], →OCLC, pages 440–441:",
          "text": "A Rule was made for the Plaintiff to ſhew Cauſe why the Trial ſhould not be reſpited till Michaelmas''' Term next upon Affidavits that a material Witneſs for Defendant was gone to Sea, and was not expected home till Auguſt next. […] Per Cur[iam]: Let the Rule be abſolute, it being ſworn that the Witneſs is not expected to return till Auguſt next. The Trial muſt be put off till Michaelmas''' Term, without farther motion.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1839, Charles [Favell Forth] Wordsworth, “Cases Determined upon the New Rules and Statutes since the Publication of the Last Edition”, in Supplement to the Rules of Court, from Michaelmas Term, 1830, to the Present Time, including those on Pleading; […], London: A. Maxwell, […], →OCLC, page ccccv:",
          "text": "In Robinson v. Taylor, 5 Dowl. 518, which was a country cause, and issue had been joined in Easter vacation; no notice of trial for the summer assizes; it was held that it was not too early to move in the following Michaelmas term.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1845, R. Levinge Swift, “Appendix. Lord Lyndhurst’s Orders of 3rd April, 1828, (Amended by Lord Brougham’s Orders, 23rd November, 1831.)”, in The Orders of the High Court of Chancery, from Hilary Term 1828 to Trinity Term 1845, as at Present Applicable to the Practice: […], London: Owen Richards, […], →OCLC, pages 8–9:",
          "text": "[Order] XIX. That whenever the time allowed for any of the following purposes, that is to say, for amending any bill, for filing, delivering, and referring exceptions to any answer, or for obtaining a Master's report upon any exceptions, would expire in the interval between the last seal after Trinity term and the first seal before Michaelmas term, or between the last seal after Michaelmas term and the first seal before Hilary term, such time shall extend to and include the day of the general seal then next ensuing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The first term of the legal year, running from October to December, during which the upper courts of England and Wales, and Ireland, sit to hear cases."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "term",
          "term#Noun"
        ],
        [
          "legal",
          "legal"
        ],
        [
          "year",
          "year"
        ],
        [
          "running",
          "run#Verb"
        ],
        [
          "October",
          "October"
        ],
        [
          "December",
          "December"
        ],
        [
          "upper",
          "upper#Adjective"
        ],
        [
          "courts",
          "court#Noun"
        ],
        [
          "England and Wales",
          "England and Wales"
        ],
        [
          "Ireland",
          "Ireland"
        ],
        [
          "sit",
          "sit#Verb"
        ],
        [
          "hear",
          "hear"
        ],
        [
          "cases",
          "case#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) The first term of the legal year, running from October to December, during which the upper courts of England and Wales, and Ireland, sit to hear cases."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Education"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1813, “University Terms, and How Many are Required to be Kept for each Degree”, in The Oxford University Calendar, for the Year 1813, Oxford: […] Munday and Slatter, for J. Parker; and F[rancis] C[harles] and J[ames] Rivington, […], →OCLC, page 65:",
          "text": "There are four terms in the year, viz. 1. Michaelmas term, which begins on the 10th of October, and ends on the 17th of December.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1838, James Thomas O’Brien, “Note F.—Page 5.”, in An Introductory Lecture Delivered in the Divinity School in Trinity College, Dublin, on the First Lecture Day of Michaelmas term, 1837, Dublin: Milliken and Son, […]; London: Longman, Orme, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 71:",
          "text": "Archbishop King's Lecturer lectures, for the two first Terms, upon the Evidences of Natural and Revealed Religion, with a special reference to the objections against them, and in the third Term, upon the Socinian Controversy. The course of his Assistants is— / Michaelmas Term.—The Gospel of St. Luke, in Greek, as the basis of a harmony. […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "(Oxford, Dublin)"
        },
        {
          "text": "(Cambridge)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December; the term was modelled after the legal term, but does not begin and end on the same dates."
      ],
      "links": [
        [
          "education",
          "education"
        ],
        [
          "academic",
          "academic"
        ],
        [
          "universities",
          "university"
        ],
        [
          "educational",
          "educational"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "modelled",
          "model#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(education) The first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December; the term was modelled after the legal term, but does not begin and end on the same dates."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɪk(ə)lməs ˌtɜːm/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɪk(ə)lməs ˌtɝm/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December",
      "word": "米迦勒學期"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Mǐjiālèxuéqī, -qí",
      "sense": "first academic term of the universities of Oxford, Cambridge, and Dublin, and other educational institutions, running from October to December",
      "word": "米迦勒学期"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Michael (archangel)",
    "Royal Courts of Justice"
  ],
  "word": "Michaelmas term"
}

Download raw JSONL data for Michaelmas term meaning in English (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.