"McElwain" meaning in English

See McElwain in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: McElwains [plural]
Etymology: Anglicized form of Scottish Gaelic Mac Gille Bheathain (“son of the servant of (Saint) Beathan”), a personal name representing a diminutive of beatha (“life”). Anglicized form of Irish Mac Giolla Bháin (“son of the white-haired lad”), for which compare Kilbane. Etymology templates: {{der|en|gd|Mac Gille Bheathain||son of the servant of (Saint) Beathan}} Scottish Gaelic Mac Gille Bheathain (“son of the servant of (Saint) Beathan”), {{der|en|ga|Mac Giolla Bháin||son of the white-haired lad}} Irish Mac Giolla Bháin (“son of the white-haired lad”) Head templates: {{en-proper noun|s}} McElwain (plural McElwains)
  1. A surname. Wikipedia link: McElwain Synonyms: McElvain, McElwaine, McIlvain, McIlveen, McIlwain, McIlwaine

Inflected forms

Download JSON data for McElwain meaning in English (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "Mac Gille Bheathain",
        "4": "",
        "5": "son of the servant of (Saint) Beathan"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic Mac Gille Bheathain (“son of the servant of (Saint) Beathan”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "Mac Giolla Bháin",
        "4": "",
        "5": "son of the white-haired lad"
      },
      "expansion": "Irish Mac Giolla Bháin (“son of the white-haired lad”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Anglicized form of Scottish Gaelic Mac Gille Bheathain (“son of the servant of (Saint) Beathan”), a personal name representing a diminutive of beatha (“life”). Anglicized form of Irish Mac Giolla Bháin (“son of the white-haired lad”), for which compare Kilbane.",
  "forms": [
    {
      "form": "McElwains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "McElwain (plural McElwains)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surname."
      ],
      "id": "en-McElwain-en-name-EMUC1F3L",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "McElvain"
        },
        {
          "word": "McElwaine"
        },
        {
          "word": "McIlvain"
        },
        {
          "word": "McIlveen"
        },
        {
          "word": "McIlwain"
        },
        {
          "word": "McIlwaine"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "McElwain"
      ]
    }
  ],
  "word": "McElwain"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "Mac Gille Bheathain",
        "4": "",
        "5": "son of the servant of (Saint) Beathan"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic Mac Gille Bheathain (“son of the servant of (Saint) Beathan”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "Mac Giolla Bháin",
        "4": "",
        "5": "son of the white-haired lad"
      },
      "expansion": "Irish Mac Giolla Bháin (“son of the white-haired lad”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Anglicized form of Scottish Gaelic Mac Gille Bheathain (“son of the servant of (Saint) Beathan”), a personal name representing a diminutive of beatha (“life”). Anglicized form of Irish Mac Giolla Bháin (“son of the white-haired lad”), for which compare Kilbane.",
  "forms": [
    {
      "form": "McElwains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s"
      },
      "expansion": "McElwain (plural McElwains)",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English surnames",
        "English surnames from Irish",
        "English surnames from Scottish Gaelic",
        "English terms derived from Irish",
        "English terms derived from Scottish Gaelic",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A surname."
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "McElwain"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "McElvain"
    },
    {
      "word": "McElwaine"
    },
    {
      "word": "McIlvain"
    },
    {
      "word": "McIlveen"
    },
    {
      "word": "McIlwain"
    },
    {
      "word": "McIlwaine"
    }
  ],
  "word": "McElwain"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.