See McDick's in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Mc", "3": "dick#Noun", "id1": "derogatory" }, "expansion": "Mc- + dick", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Mc- + dick.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "McDick's", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with Mc- (derogatory)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "McDonald's", "orig": "en:McDonald's", "parents": [ "Restaurants", "Businesses", "Food and drink", "Business", "All topics", "Economics", "Society", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nicknames", "orig": "en:Nicknames", "parents": [ "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Restaurants", "orig": "en:Restaurants", "parents": [ "Businesses", "Food and drink", "Business", "All topics", "Economics", "Society", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2007 December 18, Rich Cohen, Lake Effect, Vintage, →ISBN, page 36:", "text": "We called it Mickey's or McDick's or Mickey D's—a frequent stop on our aimless nocturnal rambles.[…]Mostly, there was talk of parties. You went to McDick's when you wanted to find out whose parents were out of town.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 October 1, Craig Marriner, Stonedogs, Penguin Random House New Zealand Limited, →ISBN:", "text": "McDick's is a little busier than the rest of town.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 23, Conor Kerr, Avenue of Champions, Harbour Publishing, →ISBN:", "text": "I mean I doubt I would make more working at a McDick's or sweeping floors or something.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "McDonald's (the fast food restaurant chain)." ], "id": "en-McDick's-en-name-xPWNsaZb", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "McDonald's", "McDonald's#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, derogatory, slang) McDonald's (the fast food restaurant chain)." ], "synonyms": [ { "sense": "McDonald's", "word": "McDonald's" } ], "tags": [ "Canada", "derogatory", "slang" ] } ], "word": "McDick's" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Mc", "3": "dick#Noun", "id1": "derogatory" }, "expansion": "Mc- + dick", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From Mc- + dick.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "McDick's", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Canadian English", "English derogatory terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English proper nouns", "English slang", "English terms prefixed with Mc- (derogatory)", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:McDonald's", "en:Nicknames", "en:Restaurants" ], "examples": [ { "ref": "2007 December 18, Rich Cohen, Lake Effect, Vintage, →ISBN, page 36:", "text": "We called it Mickey's or McDick's or Mickey D's—a frequent stop on our aimless nocturnal rambles.[…]Mostly, there was talk of parties. You went to McDick's when you wanted to find out whose parents were out of town.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 October 1, Craig Marriner, Stonedogs, Penguin Random House New Zealand Limited, →ISBN:", "text": "McDick's is a little busier than the rest of town.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 23, Conor Kerr, Avenue of Champions, Harbour Publishing, →ISBN:", "text": "I mean I doubt I would make more working at a McDick's or sweeping floors or something.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "McDonald's (the fast food restaurant chain)." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "McDonald's", "McDonald's#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, derogatory, slang) McDonald's (the fast food restaurant chain)." ], "tags": [ "Canada", "derogatory", "slang" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "McDonald's", "word": "McDonald's" } ], "word": "McDick's" }
Download raw JSONL data for McDick's meaning in English (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.