See Maze in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Ó Miadhaigh", "t": "descendant of Miadhach" }, "expansion": "Irish Ó Miadhaigh (“descendant of Miadhach”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "br", "3": "-" }, "expansion": "Breton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Masiacum", "t": "estate of Masius" }, "expansion": "Latin Masiacum (“estate of Masius”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "sl", "3": "-" }, "expansion": "Slovene", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "מאז\"ה", "tr": "Mazeh" }, "expansion": "Hebrew מאז\"ה (Mazeh)", "name": "der" } ], "etymology_text": "* As an English surname, variant of Mays.\n* As an English and Irish surname, variant of Maye, from Irish Ó Miadhaigh (“descendant of Miadhach”), see miadh (“esteem, respect”). Compare May.\n* As a Breton surname Mazé, shortened from Mazéo, Breton form of Matthew.\n* As a French surname Mazé, from a place in Maine-et-Loire, from Latin Masiacum (“estate of Masius”).\n* Also as a French surname, shortened pet form of Thomas.\n* Also as a French surname, variant of Mas, from the noun mas (“farmhouse”).\n* As a Slovene surname, shortened from Tomaž, a form of Thomas. Or, from the verb mazati (“to grease”).\n* As an Ashkenazic Jewish surname, from Hebrew מאז\"ה (Mazeh), an acronym of מִזֶּרַע אַהֲרֹן הַכֹּהֵן (mi-zéra' Aharón ha-Kohén, “from the seed of Aaron the priest”), compare Cohen.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Maze", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prison", "orig": "en:Prison", "parents": [ "Buildings", "Law enforcement", "Buildings and structures", "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Architecture", "Crime", "Public safety", "Justice", "Applied sciences", "Art", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "Sciences", "Culture", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A surname." ], "id": "en-Maze-en-name-EMUC1F3L", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Northern Ireland", "orig": "en:Places in Northern Ireland", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 53", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prison", "orig": "en:Prison", "parents": [ "Buildings", "Law enforcement", "Buildings and structures", "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Architecture", "Crime", "Public safety", "Justice", "Applied sciences", "Art", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "Sciences", "Culture", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "HM Prison Maze, a former prison in Northern Ireland." ], "id": "en-Maze-en-name--UUpxuLu", "links": [ [ "Northern Ireland", "Northern Ireland#English" ] ] } ], "word": "Maze" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Prison" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "Ó Miadhaigh", "t": "descendant of Miadhach" }, "expansion": "Irish Ó Miadhaigh (“descendant of Miadhach”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "br", "3": "-" }, "expansion": "Breton", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Masiacum", "t": "estate of Masius" }, "expansion": "Latin Masiacum (“estate of Masius”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "sl", "3": "-" }, "expansion": "Slovene", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "מאז\"ה", "tr": "Mazeh" }, "expansion": "Hebrew מאז\"ה (Mazeh)", "name": "der" } ], "etymology_text": "* As an English surname, variant of Mays.\n* As an English and Irish surname, variant of Maye, from Irish Ó Miadhaigh (“descendant of Miadhach”), see miadh (“esteem, respect”). Compare May.\n* As a Breton surname Mazé, shortened from Mazéo, Breton form of Matthew.\n* As a French surname Mazé, from a place in Maine-et-Loire, from Latin Masiacum (“estate of Masius”).\n* Also as a French surname, shortened pet form of Thomas.\n* Also as a French surname, variant of Mas, from the noun mas (“farmhouse”).\n* As a Slovene surname, shortened from Tomaž, a form of Thomas. Or, from the verb mazati (“to grease”).\n* As an Ashkenazic Jewish surname, from Hebrew מאז\"ה (Mazeh), an acronym of מִזֶּרַע אַהֲרֹן הַכֹּהֵן (mi-zéra' Aharón ha-Kohén, “from the seed of Aaron the priest”), compare Cohen.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Maze", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames" ], "glosses": [ "A surname." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in Northern Ireland" ], "glosses": [ "HM Prison Maze, a former prison in Northern Ireland." ], "links": [ [ "Northern Ireland", "Northern Ireland#English" ] ] } ], "word": "Maze" }
Download raw JSONL data for Maze meaning in English (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.