"Maritza" meaning in English

See Maritza in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: From Spanish Maritza, a diminutive of: * María, from Marīa, from Μαρίᾱ (Maríā), from מרים (miryām, “rebellion”); and * Marta, from Martha, from Μάρθα (Mártha), from מרתא (mārtā, “lady, mistress, ruler”), female counterpart of מרא (mārā, “lord, master, ruler”). Etymology templates: {{bor|en|es|Maritza}} Spanish Maritza Head templates: {{en-prop}} Maritza
  1. A female given name Categories (topical): English female given names, English given names
    Sense id: en-Maritza-en-name-44it7l9B Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 2 entries: 56 44 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Proper name

Head templates: {{en-prop}} Maritza
  1. Obsolete spelling of Maritsa (the river). Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: Maritsa (extra: the river)
    Sense id: en-Maritza-en-name-tzFv~7tU Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 47 53
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "Maritza"
      },
      "expansion": "Spanish Maritza",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish Maritza, a diminutive of:\n* María, from Marīa, from Μαρίᾱ (Maríā), from מרים (miryām, “rebellion”); and\n* Marta, from Martha, from Μάρθα (Mártha), from מרתא (mārtā, “lady, mistress, ruler”), female counterpart of מרא (mārā, “lord, master, ruler”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Maritza",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English female given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English given names",
          "parents": [
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female given name"
      ],
      "id": "en-Maritza-en-name-44it7l9B",
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Maritza"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Maritza",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the river",
          "word": "Maritsa"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925, Ernest Hemingway, chapter II, in In Our Time, page 23:",
          "text": "The Maritza was running yellow almost up to the bridge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[T]he frontier of Turkey is laid down as follows … With Bulgaria: From the mouth of the River Rezvaya, to the River Maritza …: the southern frontier of Bulgaria as at present demarcated; …",
          "text": "1923, Treaty of Lausanne, art. 2:",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1876 September 28, Eugene Schuyler, Productions and Trade of Philippopolis:",
          "text": "All this timber used formerly to be transported by rafts down the river Maritza to Adrianople and Enos, from where it was shipped for Greece and Smyrna.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of Maritsa (the river)."
      ],
      "id": "en-Maritza-en-name-tzFv~7tU",
      "links": [
        [
          "Maritsa",
          "Maritsa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Maritza"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Bulgarian",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Bulgarian",
    "English terms derived from Spanish",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "Maritza"
      },
      "expansion": "Spanish Maritza",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish Maritza, a diminutive of:\n* María, from Marīa, from Μαρίᾱ (Maríā), from מרים (miryām, “rebellion”); and\n* Marta, from Martha, from Μάρθα (Mártha), from מרתא (mārtā, “lady, mistress, ruler”), female counterpart of מרא (mārā, “lord, master, ruler”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Maritza",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English female given names",
        "English given names"
      ],
      "glosses": [
        "A female given name"
      ],
      "links": [
        [
          "given name",
          "given name"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Maritza"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Bulgarian",
    "English terms derived from Bulgarian",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Maritza",
      "name": "en-prop"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the river",
          "word": "Maritsa"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925, Ernest Hemingway, chapter II, in In Our Time, page 23:",
          "text": "The Maritza was running yellow almost up to the bridge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[T]he frontier of Turkey is laid down as follows … With Bulgaria: From the mouth of the River Rezvaya, to the River Maritza …: the southern frontier of Bulgaria as at present demarcated; …",
          "text": "1923, Treaty of Lausanne, art. 2:",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1876 September 28, Eugene Schuyler, Productions and Trade of Philippopolis:",
          "text": "All this timber used formerly to be transported by rafts down the river Maritza to Adrianople and Enos, from where it was shipped for Greece and Smyrna.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of Maritsa (the river)."
      ],
      "links": [
        [
          "Maritsa",
          "Maritsa#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "Maritza"
}

Download raw JSONL data for Maritza meaning in English (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.