See Kelung in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Kelung", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Keelung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1837 May, “Coast of China”, in The Chinese Repository, volume VI, number 1, page 11:", "text": "Here, being desirous to find a place where she might refit, the natives recommended her proceeding to Kelung harbor, on th northeast of the island, which was \"found to be a most excellent and secure harbor, perfectly landlocked, but rather difficult of entrance, owing to a rapid tide of five and six knots sweeping past the mouth.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1854 August 24, USA House of Representatives, House Documents, page 143:", "text": "On the morning of the 23d ultimo I left the harbor of Kelung, island of Formosa, for Manila, in the island of Luzon, leaving the “Supply” to sail soon for Hong Kong.", "type": "quote" }, { "ref": "[1864, Robert Swinhoe, “Notes on the Island of Formosa.”, in The Journal of the Royal Geographic Society of London, volume XXXIV, London: John Murray, published 1865, →ISSN, →OCLC, page 6:", "text": "TAIWAN, or Chinese Formosa, is considered a Foo or district of the province of Fokien, and is governed by a Taoutai extraordinary, who, though responsible to the provincial viceroy, possesses the privilege of memorialising the Throne direct. “The district of Taiwan,” says the Chinese Government Chart, of which a copy was supplied to me by the Formosan authorities, “is bounded in the rear by mountains, and in front by the sea. The ancestral hills of Formosa derive their origin from the Woo-hoo-mun (Five Tiger Gate), the entrance to Foochow, whence they glided across the sea. In the ocean towards the east are two places called Tungkwan (Damp Limit) and Pih-mow (White Acre), which mark the spots where the dragons of the Formosan hills emerged. These sacred reptiles had pierced unseen the depths of ocean, and announcing their ascent to the surface by throwing up the bluff at Kelung-head, by a number of violent contortions heaved up the regular series of hills, valleys, and plains that extend north and south in varied undulations for the space of 1000 leagues (applied figuratively). The mountain-peaks are too multitudinous to enumerate, and the geography of the island too comprehensive to take into present consideration ; we will therefore confine ourselves to a few general remarks. In rear of the hills, eastward, flows the ocean ; facing them, to the westward, is the sea ; and between lies the prefecture of Taiwan.”", "type": "quote" }, { "ref": "March 1920, Alice Ballantine Kirjassoff, “FORMOSA THE BEAUTIFUL”, in National Geographic Magazine, page 247:", "text": "I remember reading in my old grammar-school geography that Kelung is the second wettest port in the world, and I have no trouble in believing it. I have been there many times, and each time it has rained. Without showers, Kelung would wear an unrecognizable face, like a person without spectacles who was accustomed to wearing them.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Spencer C. Tucker, “Joseph Joffre”, in World War I : A Student Encyclopedia, volume 2, ABC-Clio, →ISBN, page 982:", "text": "In 1885 Joffre volunteered for Far Eastern service, where as a captain he was assigned to the staff of Vice Admiral Amédée Courbet, commanding the French China Squadron. Courbet entrusted him with organizing the defenses of Kelung (Chilung) in Formosa, which France had just seized.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Keelung" ], "id": "en-Kelung-en-name-52nzBnKo", "links": [ [ "Keelung", "Keelung#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Kelung" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Kelung", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Keelung" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1837 May, “Coast of China”, in The Chinese Repository, volume VI, number 1, page 11:", "text": "Here, being desirous to find a place where she might refit, the natives recommended her proceeding to Kelung harbor, on th northeast of the island, which was \"found to be a most excellent and secure harbor, perfectly landlocked, but rather difficult of entrance, owing to a rapid tide of five and six knots sweeping past the mouth.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1854 August 24, USA House of Representatives, House Documents, page 143:", "text": "On the morning of the 23d ultimo I left the harbor of Kelung, island of Formosa, for Manila, in the island of Luzon, leaving the “Supply” to sail soon for Hong Kong.", "type": "quote" }, { "ref": "[1864, Robert Swinhoe, “Notes on the Island of Formosa.”, in The Journal of the Royal Geographic Society of London, volume XXXIV, London: John Murray, published 1865, →ISSN, →OCLC, page 6:", "text": "TAIWAN, or Chinese Formosa, is considered a Foo or district of the province of Fokien, and is governed by a Taoutai extraordinary, who, though responsible to the provincial viceroy, possesses the privilege of memorialising the Throne direct. “The district of Taiwan,” says the Chinese Government Chart, of which a copy was supplied to me by the Formosan authorities, “is bounded in the rear by mountains, and in front by the sea. The ancestral hills of Formosa derive their origin from the Woo-hoo-mun (Five Tiger Gate), the entrance to Foochow, whence they glided across the sea. In the ocean towards the east are two places called Tungkwan (Damp Limit) and Pih-mow (White Acre), which mark the spots where the dragons of the Formosan hills emerged. These sacred reptiles had pierced unseen the depths of ocean, and announcing their ascent to the surface by throwing up the bluff at Kelung-head, by a number of violent contortions heaved up the regular series of hills, valleys, and plains that extend north and south in varied undulations for the space of 1000 leagues (applied figuratively). The mountain-peaks are too multitudinous to enumerate, and the geography of the island too comprehensive to take into present consideration ; we will therefore confine ourselves to a few general remarks. In rear of the hills, eastward, flows the ocean ; facing them, to the westward, is the sea ; and between lies the prefecture of Taiwan.”", "type": "quote" }, { "ref": "March 1920, Alice Ballantine Kirjassoff, “FORMOSA THE BEAUTIFUL”, in National Geographic Magazine, page 247:", "text": "I remember reading in my old grammar-school geography that Kelung is the second wettest port in the world, and I have no trouble in believing it. I have been there many times, and each time it has rained. Without showers, Kelung would wear an unrecognizable face, like a person without spectacles who was accustomed to wearing them.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Spencer C. Tucker, “Joseph Joffre”, in World War I : A Student Encyclopedia, volume 2, ABC-Clio, →ISBN, page 982:", "text": "In 1885 Joffre volunteered for Far Eastern service, where as a captain he was assigned to the staff of Vice Admiral Amédée Courbet, commanding the French China Squadron. Courbet entrusted him with organizing the defenses of Kelung (Chilung) in Formosa, which France had just seized.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Keelung" ], "links": [ [ "Keelung", "Keelung#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Kelung" }
Download raw JSONL data for Kelung meaning in English (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.