"Jiangyin" meaning in English

See Jiangyin in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /d͡ʒɑŋ.jɪn/
Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 江陰/江阴 (Jiāngyīn). Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{bor|en|cmn|江陰}} Mandarin 江陰/江阴 (Jiāngyīn) Head templates: {{en-proper noun}} Jiangyin
  1. A county-level city in Jiangsu, China. Wikipedia link: Jiangyin Categories (place): Cities in Jiangsu, Places in China, Places in Jiangsu Synonyms: Chiang-yin (alt: Wade–Giles), Kiangyin [dated] Translations (county-level city in Jiangsu): 江陰 (Chinese Cantonese), 江阴 (gong¹ jam¹) (Chinese Cantonese), 江陰 (Chinese Mandarin), 江阴 (Jiāngyīn) (Chinese Mandarin)

Alternative forms

Download JSON data for Jiangyin meaning in English (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "江陰"
      },
      "expansion": "Mandarin 江陰/江阴 (Jiāngyīn)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 江陰/江阴 (Jiāngyīn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Jiangyin",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in Jiangsu",
          "orig": "en:Cities in Jiangsu",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in China",
          "orig": "en:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Jiangsu",
          "orig": "en:Places in Jiangsu",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1962, F. W. Mote, “The Man of the Green Hill”, in The Poet Kao Chʻi, Princeton, N.J.: Princeton University Press, →LCCN, →OCLC, page 60",
          "text": "The leader of a small bandit gang from the county of Chiang-yin on the south bank of the Yangtze fled north to Chang Shih-ch’eng’s camp in 1354 or 1355 to seek his help in putting down a rival.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989 April 6, Nicholas D. Kristof, “Beijing Journal; Second Thoughts: Laissez Faire or Plain Unfair?”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2010-11-28, Section A, page 4",
          "text": "Mr. Ren, an entrepreneur in the eastern city of Jiangyin, found that the more successful his small factory, the more problems from neighbors jealous of his wealth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A county-level city in Jiangsu, China."
      ],
      "id": "en-Jiangyin-en-name-kjuiEU6E",
      "links": [
        [
          "Jiangsu",
          "Jiangsu#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "Wade–Giles",
          "word": "Chiang-yin"
        },
        {
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "Kiangyin"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "county-level city in Jiangsu",
          "word": "江陰"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "gong¹ jam¹",
          "sense": "county-level city in Jiangsu",
          "word": "江阴"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "county-level city in Jiangsu",
          "word": "江陰"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Jiāngyīn",
          "sense": "county-level city in Jiangsu",
          "word": "江阴"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Jiangyin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɑŋ.jɪn/"
    }
  ],
  "word": "Jiangyin"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "江陰"
      },
      "expansion": "Mandarin 江陰/江阴 (Jiāngyīn)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 江陰/江阴 (Jiāngyīn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Jiangyin",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English proper nouns",
        "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
        "English terms borrowed from Mandarin",
        "English terms derived from Hanyu Pinyin",
        "English terms derived from Mandarin",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "en:Cities in Jiangsu",
        "en:Places in China",
        "en:Places in Jiangsu"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1962, F. W. Mote, “The Man of the Green Hill”, in The Poet Kao Chʻi, Princeton, N.J.: Princeton University Press, →LCCN, →OCLC, page 60",
          "text": "The leader of a small bandit gang from the county of Chiang-yin on the south bank of the Yangtze fled north to Chang Shih-ch’eng’s camp in 1354 or 1355 to seek his help in putting down a rival.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1989 April 6, Nicholas D. Kristof, “Beijing Journal; Second Thoughts: Laissez Faire or Plain Unfair?”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2010-11-28, Section A, page 4",
          "text": "Mr. Ren, an entrepreneur in the eastern city of Jiangyin, found that the more successful his small factory, the more problems from neighbors jealous of his wealth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A county-level city in Jiangsu, China."
      ],
      "links": [
        [
          "Jiangsu",
          "Jiangsu#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Jiangyin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒɑŋ.jɪn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Chiang-yin"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "Kiangyin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "county-level city in Jiangsu",
      "word": "江陰"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "gong¹ jam¹",
      "sense": "county-level city in Jiangsu",
      "word": "江阴"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "county-level city in Jiangsu",
      "word": "江陰"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Jiāngyīn",
      "sense": "county-level city in Jiangsu",
      "word": "江阴"
    }
  ],
  "word": "Jiangyin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.