"IGMC" meaning in English

See IGMC in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|en|phrase}} IGMC
  1. (Internet slang, UK, humorous) Initialism of I'll get my coat (“admission that one has embarrassed oneself and should leave”). Tags: Internet, UK, abbreviation, alt-of, humorous, initialism Alternative form of: I'll get my coat (extra: admission that one has embarrassed oneself and should leave)
    Sense id: en-IGMC-en-phrase-Jp8zyYv3 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header

Download JSON data for IGMC meaning in English (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "IGMC",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "admission that one has embarrassed oneself and should leave",
          "word": "I'll get my coat"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, [TAA]GreyJackal, “Quake2.uk.ng ... Hello...anyone there?”, in uk.games.computer.quake2 (Usenet)",
          "text": "No probs, although I dunno why you'd want to go in there in the first place...bunch of weirdos in there....whaddya mean I've been seen there? Ah..erm...IGMC.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, No Sheds, “Native American Corner...”, in uk.rec.humour (Usenet)",
          "text": "The Indian brave [1] inherited a wigwam. This left him in a bit of a quandary. Which to use? His old Tepee, or his new Wigwam? He was sorely vexed by his dilemma, so much so that he couldn't get to sleep. He went to see the medicine man. \"I know what your problem is\" said the medicine man \"Your two tents\" IGMC",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Mike Brown, “Radio mic frequency.”, in uk.tech.broadcast (Usenet)",
          "text": "As no-one else seems to have pointed it out, I will. LICENCE is perfectly good English spelling. In England we tend to use LICENSING and LICENCE wheras LICENSE is regarded as an Americanism. IGMC.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of I'll get my coat (“admission that one has embarrassed oneself and should leave”)."
      ],
      "id": "en-IGMC-en-phrase-Jp8zyYv3",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I'll get my coat",
          "I'll get my coat#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, UK, humorous) Initialism of I'll get my coat (“admission that one has embarrassed oneself and should leave”)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "UK",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "humorous",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "IGMC"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "IGMC",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "admission that one has embarrassed oneself and should leave",
          "word": "I'll get my coat"
        }
      ],
      "categories": [
        "British English",
        "English entries with incorrect language header",
        "English humorous terms",
        "English initialisms",
        "English internet slang",
        "English lemmas",
        "English phrases",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, [TAA]GreyJackal, “Quake2.uk.ng ... Hello...anyone there?”, in uk.games.computer.quake2 (Usenet)",
          "text": "No probs, although I dunno why you'd want to go in there in the first place...bunch of weirdos in there....whaddya mean I've been seen there? Ah..erm...IGMC.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, No Sheds, “Native American Corner...”, in uk.rec.humour (Usenet)",
          "text": "The Indian brave [1] inherited a wigwam. This left him in a bit of a quandary. Which to use? His old Tepee, or his new Wigwam? He was sorely vexed by his dilemma, so much so that he couldn't get to sleep. He went to see the medicine man. \"I know what your problem is\" said the medicine man \"Your two tents\" IGMC",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Mike Brown, “Radio mic frequency.”, in uk.tech.broadcast (Usenet)",
          "text": "As no-one else seems to have pointed it out, I will. LICENCE is perfectly good English spelling. In England we tend to use LICENSING and LICENCE wheras LICENSE is regarded as an Americanism. IGMC.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of I'll get my coat (“admission that one has embarrassed oneself and should leave”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "I'll get my coat",
          "I'll get my coat#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, UK, humorous) Initialism of I'll get my coat (“admission that one has embarrassed oneself and should leave”)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "UK",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "humorous",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "IGMC"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.