See I-ling in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "夷陵" }, "expansion": "Mandarin 夷陵 (Yílíng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 夷陵 (Yílíng) Wade–Giles romanization: I²-ling².", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "I-ling", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Yiling" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930, L. C. Arlington, The Chinese Drama, Benjamin Blom, published 1966, →LCCN, →OCLC, →OL, page 177:", "text": "Of two roads he chose the nearer one which led to I-ling.[...]Unable to go any further, Ts’ao Ts’ao was forced to bivouac by the side of the road till daylight; was overtaken first by Chao Yün, fought his way out, and then by Chang Fei, whom he also outwitted and finally reached I-ling with only twenty-seven men, the remnant of his vast army of eight hundred and thirty thousand men!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Yiling" ], "id": "en-I-ling-en-name-XVzaGyoj", "links": [ [ "Yiling", "Yiling#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "I-ling" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "夷陵" }, "expansion": "Mandarin 夷陵 (Yílíng)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 夷陵 (Yílíng) Wade–Giles romanization: I²-ling².", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "I-ling", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Yiling" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1930, L. C. Arlington, The Chinese Drama, Benjamin Blom, published 1966, →LCCN, →OCLC, →OL, page 177:", "text": "Of two roads he chose the nearer one which led to I-ling.[...]Unable to go any further, Ts’ao Ts’ao was forced to bivouac by the side of the road till daylight; was overtaken first by Chao Yün, fought his way out, and then by Chang Fei, whom he also outwitted and finally reached I-ling with only twenty-seven men, the remnant of his vast army of eight hundred and thirty thousand men!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Yiling" ], "links": [ [ "Yiling", "Yiling#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "I-ling" }
Download raw JSONL data for I-ling meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.