See Hullish in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hull", "3": "ish" }, "expansion": "Hull + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Hull + -ish.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hullish", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ish", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2002 November 12, Eddykins, “(Off Topic) Gas-Board etc.”, in alt.silly.little.newsgroup (Usenet):", "text": "Why can't things just be simple, like where you would have, say, a county like Somerset, [...]. Anyway, if Hull is going to stay not part of a county, I say what I said before, make it a completely independant^([sic]) country [...]. You could even develop your own language - Hullish. Your nationality would be Hullinian.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 September 13, \"RR\" (initially quoting \"Liz\"), “Bring back OMO!”, in uk.education.staffroom (Usenet):", "text": "> Perhaps Gran was speaking dialect? That's just as proper. After all,\n> Wisbech museum is in the Fens!\nGran spoke a fine, clear East Hullish!", "type": "quote" }, { "ref": "2013, The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry, →ISBN:", "text": "The canals, compost heaps, and tenfoots (Hullish for laneway) of O'Brien's poems recall the mouldy suburban landscapes of Raymond Briggs's Fungus the Bogeyman, and no less than in Briggs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The dialect of English spoken in Hull, Yorkshire." ], "id": "en-Hullish-en-name-xegRd89L", "links": [ [ "English", "English" ], [ "Hull", "Hull" ], [ "Yorkshire", "Yorkshire" ] ] } ], "word": "Hullish" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hull", "3": "ish" }, "expansion": "Hull + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Hull + -ish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Hullish (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2001 December 11, \"tuppence\", The Staff Room Web Ring Welcomes, uk.education.staffroom, replying to \"Helen Tatterton\" from Hull", "text": "Oooo, a Hullish Helen - hello :)" }, { "ref": "2012, David Wheatley, Vacuous and Unknown, in Sketches, Dispatches, Hull Tales and Ballads: the Humber Writers celebrate the bicentenary of the birth of Charles Dickens", "text": "Dara will have left, I hope, with a newfound conviction that Irish is the Hullish vernacular of choice." }, { "ref": "2014, Mark Batty, A Heart Still in Hull: Huddled Together: Drama 50: Fifty years of Hull University Drama Department:", "text": "I remember those happy Hullish years fondly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to Hull." ], "id": "en-Hullish-en-adj-tCKaHN3N", "links": [ [ "Hull", "Hull" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "Hullish" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms suffixed with -ish", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hull", "3": "ish" }, "expansion": "Hull + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Hull + -ish.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hullish", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2002 November 12, Eddykins, “(Off Topic) Gas-Board etc.”, in alt.silly.little.newsgroup (Usenet):", "text": "Why can't things just be simple, like where you would have, say, a county like Somerset, [...]. Anyway, if Hull is going to stay not part of a county, I say what I said before, make it a completely independant^([sic]) country [...]. You could even develop your own language - Hullish. Your nationality would be Hullinian.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 September 13, \"RR\" (initially quoting \"Liz\"), “Bring back OMO!”, in uk.education.staffroom (Usenet):", "text": "> Perhaps Gran was speaking dialect? That's just as proper. After all,\n> Wisbech museum is in the Fens!\nGran spoke a fine, clear East Hullish!", "type": "quote" }, { "ref": "2013, The Oxford Handbook of Contemporary British and Irish Poetry, →ISBN:", "text": "The canals, compost heaps, and tenfoots (Hullish for laneway) of O'Brien's poems recall the mouldy suburban landscapes of Raymond Briggs's Fungus the Bogeyman, and no less than in Briggs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The dialect of English spoken in Hull, Yorkshire." ], "links": [ [ "English", "English" ], [ "Hull", "Hull" ], [ "Yorkshire", "Yorkshire" ] ] } ], "word": "Hullish" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms suffixed with -ish", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Hull", "3": "ish" }, "expansion": "Hull + -ish", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Hull + -ish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "Hullish (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2001 December 11, \"tuppence\", The Staff Room Web Ring Welcomes, uk.education.staffroom, replying to \"Helen Tatterton\" from Hull", "text": "Oooo, a Hullish Helen - hello :)" }, { "ref": "2012, David Wheatley, Vacuous and Unknown, in Sketches, Dispatches, Hull Tales and Ballads: the Humber Writers celebrate the bicentenary of the birth of Charles Dickens", "text": "Dara will have left, I hope, with a newfound conviction that Irish is the Hullish vernacular of choice." }, { "ref": "2014, Mark Batty, A Heart Still in Hull: Huddled Together: Drama 50: Fifty years of Hull University Drama Department:", "text": "I remember those happy Hullish years fondly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to Hull." ], "links": [ [ "Hull", "Hull" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "Hullish" }
Download raw JSONL data for Hullish meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.