See Hortense in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Hortēnsia" }, "expansion": "Latin Hortēnsia", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the French form of the Latin Hortēnsia, feminine form of Hortēnsius (“name of a Roman gens”), probably derived from hortēnsis (“having to do with gardens”) on the basis that the first to bear the name was a gardener.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hortense", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English female given names", "parents": [ "Female given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1883, Sophie Swett, “All the Plums”, in St. Nicholas Magazine, Vol.10, Part 1, page 34:", "text": "Her name was Mabel Hortense, and the children were very proud of having a cousin who lived in the city and was named Mabel Hortense. At Damsonfield Four Corners, where they lived, all the little girls were name Mary Jane or Sarah Ann or Lucy Maria, or, at the best, Hattie and Carrie; they had scarcely even heard so fine a name as Mabel Hortense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from French." ], "id": "en-Hortense-en-name-hUzjMuTL", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hortensja" } ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Georgia, USA", "orig": "en:Places in Georgia, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Unincorporated communities in Georgia, USA", "orig": "en:Unincorporated communities in Georgia, USA", "parents": [ "Unincorporated communities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Unincorporated communities in the United States", "orig": "en:Unincorporated communities in the United States", "parents": [ "Unincorporated communities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An unincorporated community in Brantley County, Georgia, United States." ], "id": "en-Hortense-en-name-KuWGgWIv", "links": [ [ "unincorporated", "unincorporated" ], [ "community", "community" ], [ "Brantley County", "Brantley County#English" ], [ "Georgia", "Georgia#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɔː(ɹ)tɛns/", "tags": [ "Anglicised" ] }, { "ipa": "/hɔː(ɹ)ˈtɛns/", "tags": [ "Anglicised" ] }, { "ipa": "/(h)ɔː(ɹ)tɑ̃s/", "note": "French-style" } ], "word": "Hortense" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Polish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Hortēnsia" }, "expansion": "Latin Hortēnsia", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the French form of the Latin Hortēnsia, feminine form of Hortēnsius (“name of a Roman gens”), probably derived from hortēnsis (“having to do with gardens”) on the basis that the first to bear the name was a gardener.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hortense", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English female given names", "English female given names from French", "English given names", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1883, Sophie Swett, “All the Plums”, in St. Nicholas Magazine, Vol.10, Part 1, page 34:", "text": "Her name was Mabel Hortense, and the children were very proud of having a cousin who lived in the city and was named Mabel Hortense. At Damsonfield Four Corners, where they lived, all the little girls were name Mary Jane or Sarah Ann or Lucy Maria, or, at the best, Hattie and Carrie; they had scarcely even heard so fine a name as Mabel Hortense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A female given name from French." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in Georgia, USA", "en:Places in the United States", "en:Unincorporated communities in Georgia, USA", "en:Unincorporated communities in the United States" ], "glosses": [ "An unincorporated community in Brantley County, Georgia, United States." ], "links": [ [ "unincorporated", "unincorporated" ], [ "community", "community" ], [ "Brantley County", "Brantley County#English" ], [ "Georgia", "Georgia#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɔː(ɹ)tɛns/", "tags": [ "Anglicised" ] }, { "ipa": "/hɔː(ɹ)ˈtɛns/", "tags": [ "Anglicised" ] }, { "ipa": "/(h)ɔː(ɹ)tɑ̃s/", "note": "French-style" } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "female given name", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hortensja" } ], "word": "Hortense" }
Download raw JSONL data for Hortense meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.