See Horn OK Please in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1", "title": "unclear" }, "expansion": "unclear", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "The exact bracketing of the phrase is unclear (see 2014 quotation).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "head": "Horn OK Please" }, "expansion": "Horn OK Please", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hindi links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hindi terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Road transport", "orig": "en:Road transport", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Vanessa Able, Never Mind the Bullocks: One Girl's 10,000 km Adventure around India in the Worlds Cheapest Car, Hachette UK, page 92:", "text": "‘Awaaz Do’ … is another way of expressing the single most phrase painted on the backs of lorries, ‘Horn OK please’\nAt first I thought I got the gist: please horn, OK? For the enormous trucks that rarely made use of their rear-view mirrors, it was essential to let them know of your desire to pass. However, I did find myself pondering, especially after several hours of chevron hypnosis, that there may be more than one way of viewing this curious assemblage of words. Was ‘horn’ a command or simple noun in this case? How to interpret the combination of the collaborative ‘OK’ with the supplicatory ‘please’? The more I thought about it, the less sense the phrase made and the more the three words appeared to have accidentally collided with one another to make a vaguely baffling bumper sticker.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 May 1, Somit Sen, “Maharashtra government says tata-bye-bye to ‘Horn OK Please’ on trucks”, in The Economic Times, archived from the original on 2016-01-30:", "text": "[D]isplaying the phrase \"Horn OK Please\" is a gross violation of Section 134 (1) of the Maharashtra Motor Vehicle Rules, which deals with signages to be used on the rear and sides of vehicles. \"It encourages people to honk every time you pass a truck or tempo. It sends a wrong message to citizens[.]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2015 May 4, Times News Network, “Implement 'Horn OK Please' ban properly, say activists”, in The Times of India, archived from the original on 2023-03-24:", "text": "MUMBAI: Activists here have welcomed the recent decision of transport commissioner Mahesh Zagade to ban the use of Horn OK Please on the rear side of commercial vehicles, such as trucks and tempos, across Maharashtra.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A request to honk before overtaking a commercial vehicle that is written on the rear end" ], "id": "en-Horn_OK_Please-en-phrase-QFS9KV4I", "links": [ [ "rear end", "rear end#English" ] ], "raw_glosses": [ "(India, road transport) A request to honk before overtaking a commercial vehicle that is written on the rear end" ], "tags": [ "India" ], "topics": [ "road", "transport" ] } ], "word": "Horn OK Please" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1", "title": "unclear" }, "expansion": "unclear", "name": "unknown" } ], "etymology_text": "The exact bracketing of the phrase is unclear (see 2014 quotation).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "head": "Horn OK Please" }, "expansion": "Horn OK Please", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms with quotations", "English terms with unknown etymologies", "Hindi links with manual fragments", "Hindi terms in nonstandard scripts", "Indian English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Road transport" ], "examples": [ { "ref": "2014, Vanessa Able, Never Mind the Bullocks: One Girl's 10,000 km Adventure around India in the Worlds Cheapest Car, Hachette UK, page 92:", "text": "‘Awaaz Do’ … is another way of expressing the single most phrase painted on the backs of lorries, ‘Horn OK please’\nAt first I thought I got the gist: please horn, OK? For the enormous trucks that rarely made use of their rear-view mirrors, it was essential to let them know of your desire to pass. However, I did find myself pondering, especially after several hours of chevron hypnosis, that there may be more than one way of viewing this curious assemblage of words. Was ‘horn’ a command or simple noun in this case? How to interpret the combination of the collaborative ‘OK’ with the supplicatory ‘please’? The more I thought about it, the less sense the phrase made and the more the three words appeared to have accidentally collided with one another to make a vaguely baffling bumper sticker.", "type": "quote" }, { "ref": "2015 May 1, Somit Sen, “Maharashtra government says tata-bye-bye to ‘Horn OK Please’ on trucks”, in The Economic Times, archived from the original on 2016-01-30:", "text": "[D]isplaying the phrase \"Horn OK Please\" is a gross violation of Section 134 (1) of the Maharashtra Motor Vehicle Rules, which deals with signages to be used on the rear and sides of vehicles. \"It encourages people to honk every time you pass a truck or tempo. It sends a wrong message to citizens[.]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2015 May 4, Times News Network, “Implement 'Horn OK Please' ban properly, say activists”, in The Times of India, archived from the original on 2023-03-24:", "text": "MUMBAI: Activists here have welcomed the recent decision of transport commissioner Mahesh Zagade to ban the use of Horn OK Please on the rear side of commercial vehicles, such as trucks and tempos, across Maharashtra.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A request to honk before overtaking a commercial vehicle that is written on the rear end" ], "links": [ [ "rear end", "rear end#English" ] ], "raw_glosses": [ "(India, road transport) A request to honk before overtaking a commercial vehicle that is written on the rear end" ], "tags": [ "India" ], "topics": [ "road", "transport" ] } ], "word": "Horn OK Please" }
Download raw JSONL data for Horn OK Please meaning in English (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.