"Graecise" meaning in English

See Graecise in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: Graecises [present, singular, third-person], Graecising [participle, present], Graecised [participle, past], Graecised [past]
Head templates: {{en-verb}} Graecise (third-person singular simple present Graecises, present participle Graecising, simple past and past participle Graecised)
  1. Alternative form of Grecize Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Grecize
    Sense id: en-Graecise-en-verb-XJd9~ZMb Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for Graecise meaning in English (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "Graecises",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "Graecising",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "Graecised",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Graecised",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Graecise (third-person singular simple present Graecises, present participle Graecising, simple past and past participle Graecised)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Grecize"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1844, Fraser's Magazine - Volume 30, page 442",
          "text": "We would have despised Nero for his attempt to Graecise the Roman race as heartily as did Vespasian.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1853, The Journal of Sacred Literature, page 81",
          "text": "Yet how often is the ability thus to Graecise the English translation confounded with a knowledge of Greek New Testament language !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1883, Associated Architectural Societies, Reports and Papers - Volumes 17-18, page 268",
          "text": "I am disposed also to think that in several respects it may be advantageous to Graecise our Churches in the way of the re-introduction of the Eastern screen and curtain or KaTaireTaoyia ; on this rational principle, that when the Altar is wanted, for the Liturgy that is, it should be open to view; but when not wanted, i.e., for any other service such as Mattins or Evensong, it should be veiled.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Sabine Baring-Gould, The Tragdy of the Caesars",
          "text": "There was no attempt made by the artists to Graecise the face of Tiberius, which diverges widely from the Greek type of beauty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Grecize"
      ],
      "id": "en-Graecise-en-verb-XJd9~ZMb",
      "links": [
        [
          "Grecize",
          "Grecize#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Graecise"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Graecises",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "Graecising",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "Graecised",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Graecised",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Graecise (third-person singular simple present Graecises, present participle Graecising, simple past and past participle Graecised)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Grecize"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms with quotations",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1844, Fraser's Magazine - Volume 30, page 442",
          "text": "We would have despised Nero for his attempt to Graecise the Roman race as heartily as did Vespasian.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1853, The Journal of Sacred Literature, page 81",
          "text": "Yet how often is the ability thus to Graecise the English translation confounded with a knowledge of Greek New Testament language !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1883, Associated Architectural Societies, Reports and Papers - Volumes 17-18, page 268",
          "text": "I am disposed also to think that in several respects it may be advantageous to Graecise our Churches in the way of the re-introduction of the Eastern screen and curtain or KaTaireTaoyia ; on this rational principle, that when the Altar is wanted, for the Liturgy that is, it should be open to view; but when not wanted, i.e., for any other service such as Mattins or Evensong, it should be veiled.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Sabine Baring-Gould, The Tragdy of the Caesars",
          "text": "There was no attempt made by the artists to Graecise the face of Tiberius, which diverges widely from the Greek type of beauty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Grecize"
      ],
      "links": [
        [
          "Grecize",
          "Grecize#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "Graecise"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.